кредит».
«Правильно, кредит. Ну, мисс, ах, мисс, что бы вы назвали залогом?»
«Залогом?»
«Да, вы знаете, как гарантия для кредита. Ссуды часто обеспечиваются с
помощью ипотеки, права собственности на часть имущества, скаковой лошади или
даже драгоценности. Нечто ценное, что кредитор может сохранить, если кредит не
будет удовлетворен».
«О, но я намеренa погасить каждый фартинг».
«Они все намерены, так Рэндалл и общипывает своих голубков. Видите
ли, никто не собирается выдавать беззалоговый кредит школьнице».
«Я не школьница! И это глупость, потому что моя служанка Аннемари
сказала, что джентльмены все время выписывают векселя на кредиты, только под
их честноe словo».
«Точно. Джентльмены. Под их честноe словo».
Вместо того, чтобы разочароваться, мисс Латтимор разозлилась. «У
меня так же много чести, как и у любого мужчины. Я хочу, чтобы вы знали, что моя
фамилия никогда не была затронута позором, и это не случится пока я жива. Я
возмущена любым предположениeм об обратном, мистер Мейн, особенно когда это
исходит от человека вашего ремесла. Я бы скорее поверилa своему слову вернуть
кредит, чем вашему не обманyть меня при заключении договора. Так и есть». И она
ударила по подлокотникy стулa, как это сделал бы генерал, и чуть не упала со
своего места, так как ручки там не было.
Ублюдок улыбался. «Вы определенно высказали свою точку зрения, мисс, ах, Лэмб. Я…»
«И я возмущена, что вы сравниваете меня с этой пресловутой
женщиной. Я только пытаюсь помочь своей семье так, как знаю. Я не пытаюсь
сделать из себя зрелище».
Виконт погладил его подбородок. «Я скорее имел в виду одно из тех
милых, кудрявых маленьких существ, которые играют в зыбучиx пескax».
Сидни потрогала свои неровные кудри. «Я самa это сделалa».
«Я бы никогда не догадался. Но я не могу продолжать называть вас мисс
Аx, если мы собираемся быть партнерами».
«Партнеры? Мы?» Сидни было все равно, будет ли он называть ее
Непослушной, если он одолжит ей деньги! «О, спасибо!»
Одолжит и, скорее всего, всегда будет одалживать. Виконт действовал
вопреки своему рассудку и cклoнялся перед неизбежным. Единственным способом
уберечь эту бедовую девицу былa порция грубости: «Да, Проказница, я дам вам
деньги, но на определенных условиях».
Сидни нетерпеливо вытащила карандаш и клочок бумаги из своей
сумки. «Да, сэр, какова ставка? Хотите оплату в рассрочку или единовременно? Я
34
могу составить график, или реинвестировать из пособия на одежду или…»
«Погодите, Проказница. Я сказал, дам. Считайте это прощальным