Щепотка соли (Лопез) - страница 44

- Что?

- В прошлом году, после Джулии, возможно я немного и запала на тебя, - начала Ребекка, показывая большим и указательным пальцем, насколько это было мало.

- Не нужно, - пробормотал я, опуская ее руку вниз, и оглядываясь вокруг, надеясь, что никто другой не услышал нашу беседу и не понял, что она имела ввиду указывая на такие маленькие размеры.

- Но, после времени проведенного с тобой в качестве жилетки, я поняла, что мы определенно больше подходим друг другу как друзья. - пока я пытался понять, уязвляло ли это меня, она продолжила: - И с тех пор я поняла, к кому действительно испытываю чувства, и я беспокоилась, что у меня нет шанса, но теперь все встало на свои места, потому что он думает, что я влюблена в тебя.

Мне потребовалось мгновение, чтобы избавиться от моих чувств и во всем разобраться, и когда это произошло, я закричал:

- Тай?

Ребекка поморщилась от моей реакции, поправила волосы рукой, я понял, что это нервный жест, и сказала:

- Послушай, я знаю, что он типа игрок, но мне он действительно нравится. Он умный, забавный, прекрасный учитель и очень возбуждающий.

На этот раз поморщился я. Кем мы были теперь, подружками сплетницами? Я не хотел слышать, каким возбуждающим был один из моих друзей, но мой другой друг хотел. На самом деле, теперь, когда я знал, что соскочил с крючка, я хотел уйти от этого разговора и пойти встречать Милли.

- Э, послушай, Ребекка, - начал я, но она остановила меня.

- Джексон, я просто хочу, чтобы ты разузнал его чувства, посмотри, заинтересован ли он и, может быть, замолви хорошее словечко?

Она выглядела настолько полной надежды, что я ничего не мог сказать, кроме:

- Да. Конечно. Но я должен бежать, хорошо?

- Хорошо, - сказала Ребекка с большой улыбкой, затем подпрыгнула на носочках, поцеловала меня в щеку и добавила: - Ты лучший.

Я усмехнулся, когда она практически умчалась по коридору, затем повернулся и бросился встречать Милли у боковой двери. Приблизившись, я увидел через окно двери, как она поднимается по тротуару. Она была нагружена кошельком, стильным пакетом для завтрака и большим контейнером, в котором, я действительно надеялся, находился торт.

Я открыл для нее дверь, ее улыбка согрела меня, когда она подняла глаза и увидела, что я стоял там.

- Эй, - ласково сказала Милли и помахала мне. Она подняла руки и добавила: - Я принесла торт «Красный бархат».

Моим ответом был вздох и слова:

- Я люблю тебя.


Глава 19

Милли

Я ОСТАНОВИЛАСЬ когда поняла, что иду по коридору одна, и понятия не имею, куда идти. Повернувшись я увидела Джексона, который все еще стоял у двери, застывший, с немного приоткрытым ртом, он пытался что-то сказать, но звук не выходил.