Щепотка соли (Лопез) - страница 95

Она думала, что моя дочь в опасности, но реальность того, что Кайла сидит здесь, так, словно всегда тут сидела, разозлило меня еще больше, чем когда-либо.

– Кайла.

От моего голоса, Кайла подпрыгнула на месте, повернулась с улыбкой и «Привет, папочка», прежде чем заметила мое выражение лица, ее улыбка спала.

– Поднимайся, – приказал я и увидел, что ее взгляд метнулся на Иерихона, прежде чем соскользнуть с табуретки и медленно подойти ко мне. Я повернулся к Иерихону, и сказал: – Спасибо, что присмотрел за ней. Прошу прощения, за неудобство.

– Не волнуйся, – ответил мой приятель. – Я всегда здесь, если понадоблюсь.

Я кивнул, затем указал на дверь Кайле, и сказал: – На выход.

Я шел за ней, пытаясь успокоиться, прежде чем сказать то, о чем потом пожалею, но я был так зол и разочарован, таких эмоций, я никогда раньше не испытывал, по отношению к дочери. Не таких сильных.

Когда мы вышли на улицу, я осмотрелся, убедился, что аудитории нет, нахмурился и повернулся к Кайле.

– Я разочаровался в тебе, юная леди. Я думал, ты умнее, чтобы сбегать, тебе девять, а не четыре. – Я смотрел, как плечи Кайлы опустились, она не боролась с чувством вины, она не знала, что это такое. – Милли сошла с ума от беспокойства. Она не знала, пострадала ли ты, тебя схватили, или еще хуже… Прямо сейчас, ты пойдешь и извинишься. За все. За то, что ты сделали с ее цветами, за то, что спорила с ней, говорила гадости и сбежала. Тебе придется, как-то помириться с ней… Я не знаю, как, но я поговорю с ней. Может быть, ты поможешь привести в порядок кухню или еще что-то.

Подбородок Кайлы начал дрожать.

– Прости, папочка…

– Оставь это для Милли, – сказал я, положил ей руку на плечо и повел через улицу.

Когда через переднюю зону, мы вошли на кухню, то я увидел на полу, в куче, красивые, но разбитые цветы, которые сделала Милли. Я посмотрел на Кайлу и увидел, как она вздрогнула от этого зрелища. Но Милли, здесь не было, мы поднялись наверх, я постучал в дверь.

За дверью, я услышал движение, но дверь не открылась, я снова постучал и стал ждать.

Наконец, Милли медленно открыла дверь, и выглянула наружу, ее лицо и глаза распухли от слез, но прежде, чем я успел извиниться, она посмотрела, сначала на Кайлу, затем на меня и сказала: – Извини, но я так больше не могу…


Глава 41

Милли


– ЧТО ТЫ ИМЕЕШЬ В ВИДУ? – спросил Джексон, его лицо выражало замешательство.

Я многозначительно перевела взгляд на Кайлу и прошептала: – Сейчас не лучшее время…

Джексон посмотрел на свою дочь, она шокировано, смотрела на меня, затем вернул взгляд на меня и сказал: – Я скоро вернусь.