О бывшем наемнике и взрослой женщине (Бакулина) - страница 84

Нашла Фаурицо, сказала, что у меня разболелась голова, и я поеду домой. Он так еще огляделся, словно ожидая увидеть за моей спиной Итана. Нет, Итана не было.

— Ты что-то бледная, Ди. Проводить тебя?

В кои-то веки Рицу беспокоится обо мне. В последнее время, когда узнал о ребенке, он изменился… Но я, наверно, и правда выгляжу ужасно, никогда не умела сохранять равнодушное лицо. И так будет лучше…

А может быть, он просто хотел убедиться, что я уеду одна? Не важно.

— Спасибо, Рицу. Вызовешь мне фиакр? А дальше я сама. Не буду надолго отрывать тебя от дел.

Я не хотела сбегать — это будет неправильно. Но и общества Рицу мне сейчас не хотелось, лучше просто немного побыть одной. Я вернусь в гостиницу, приму ванну и лягу спать. А все императорские советники пусть идут в задницу.

Рицу честно ухаживал за мной. Просто, без изящества и особого рвения, но честно. Я даже вдруг подумала, что выйти за него замуж не такая плохая идея. Если только этот ребенок его… Пусть без любви, но уже я не девочка, чтобы бы придавать значение таким глупостям. Он не обидит меня.

И он подождал вместе со мной на крыльце, подал руку, вместе спустившись по лестнице, и помог сесть… Сказал адрес извозчику.

Я ехала, смотрела по сторонам, на желтые окошки домов, на улочки в свете электрических фонарей… Я так устала… Просто устала и ничего больше не хочу.

Я думала даже — все, не увижусь больше с Итаном. Хватит с меня. Не пойду больше ни на какие приемы, никуда. А в окна ко мне Итан лазить не станет, я ведь теперь сплю не одна.

Хватит. Это было каким-то бредом, помешательством. Прошлое не вернуть. Не стоило нам вообще снова влезать в это. За двадцать лет мы оба стали совсем другими людьми. Хватит… мы пробовали и у нас ничего не вышло. Так зачем снова?

Надо перестать мучить себя. Не думать больше о нем.

Пусть танцует со своей принцессой.

И…


Когда увидела — не поверила глазам. Но у крыльца гостиницы меня ждал Итан.

И даже, словно ничего не случилось, подал мне руку, помогая спуститься на землю. Я не взяла его руки, спрыгнула на землю сама.

Магия? Это безумие. Откуда он здесь?

— Хотела сбежать, Джу?

Его дыхание… он словно спешил и еще не успел отдышаться.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я.

— Ты обещала потанцевать со мной.

В сердце — вспышка отчаянной злости.

— Я не обещала. Я сказала, что не танцую. Ты ненормальный, Итан? Как ты оказался здесь?

— Я увидел, что ты уходишь, и я знаю короткий путь, — он пожал плечами, довольно улыбаясь.

— Как же твоя принцесса?

А вот тут он напрягся. Едва уловимо, но что-то дрогнуло в лице. Чуть раздулись ноздри.