Бессердечный Босс (Грей) - страница 34

— Это было и условием страховой, — поясняет он, найдя бумагу с моим именем. Этого крепкого парня с настолько густой бородой могли бы принять в массовку «Игры престолов»; я уже видела его, когда нанималась на работу.

— Что там у тебя? — спрашивает Джереми, наклоняясь ко мне для изучения моей карточки. — «Розовый домик»? Какого хрена? Думаю, тебе круто повезло. Я в третьем бараке.

— Почему повезло? — в замешательстве интересуюсь я.

— Домики были зарезервированы для вышестоящих, но оказалось несколько свободных мест, — отвечает за него сотрудник. — Одно из них досталось тебе.

Я киваю, не совсем уверенная, как реагировать на такой поворот событий. С одной стороны, я рада, что мне не придется делить ночлег с двадцатью Карлами. С другой стороны, там было своего рода безопасно. Мне вовсе не хочется застрять в крошечном домике с кем-то, кто меня бесит. Раньше я хотя бы знала, что Джереми находится со мной в одном здании. Теперь же он может быть в другом конце лагеря.

Джереми чувствует мое замешательство и протягивает свою карточку.

— Хочешь махнуться?

Служащий громко откашливается.

— К сожалению, это запрещено.

Этот парень. Я поворачиваюсь и ухмыляюсь.

— Как, ты сказал, тебя зовут?

Он садится, расправляет плечи и протягивает руку.

— Хадсон Риверс, помощник руководителя проекта.

Меня так и подмывает спросить, что здесь делает помощник руководителя проекта.

Вместо этого я пожимаю ему руку.

— Не подскажешь, как добраться до «Розового домика», Хадсон?


* * *

Получив инструкции, как добраться до моего спального места, мы с Джереми разделяемся, так как ему тоже нужно разместиться.

— Все в порядке? — спрашивает он, пятясь в том направлении, откуда мы только что пришли.

— Угу. — Машу карточкой в воздухе. — Повеселись в бараке. Буду вспоминать тебя, наслаждаясь жизнью с «вышестоящими» в «Розовом домике». Готова поспорить, что там подают завтрак в постель! — заявляю я, повышая голос в притворной надежде. — Держу пари, у нас есть дворецкий!

Он качает головой, словно не знает, что со мной делать, и отворачивается.

Впервые с момента нашего приезда сюда я остаюсь в лесу одна. Ну, типо того.

Со всех сторон меня окружает лес, но он не близко. Большой участок земли был расчищен. Похоже, что «Локвуд Констракшн» уже потратили какое-то время для ликвидации любой растительности к прибытию рабочих.

Старый лагерь разбит в четырех основных направлениях. Парковка, где Джереми оставил пикап, находится на северной стороне. Она переходит в главную пешеходную дорожку. К югу от выцветшей вывески, под которой мы проезжали, основано главное здание, где размещается медпункт, большая столовая и офис. Похоже, что все там недавно отмыли для команды рабочих. Именно здесь я сейчас и стою. К югу от этой постройки, в лесной чаще, по-видимому, растирается озеро. Возле него и планируется будущий отель. Я щурюсь и пытаюсь разглядеть водоем, но он, должно быть, довольно далеко. К востоку от центрального здания лагеря находится ряд бараков, куда сейчас направляется Джереми, а на западе я должна обнаружить свое жилье на ближайшие дни. Все кажется довольно-таки простым, но территория охватывает неизмеримые акры леса. Чем дальше от главного здания я забредаю, тем более густым становится лес и тем меньше людей встречается по пути.