Повелитель мёртвых (Волков) - страница 33

— Эта привычка может спасти жизнь. Лишняя перестраховка не помешает, — сказал Артур, погладив шелковистую ткань ветровки.

— Ты выглядишь как гопник, — буркнула Оля, и ушла на кухню.

— Ага, — сказал Артур. — Последнее, что меня волнует, это внешний вид.

Он снял вакидзаши со стойки, и поместил ножны в петельку, затянув её потуже. Взглянув на себя в зеркало, Артур убедился, что клинок никаким образом себя не выдаёт. Происходило это благодаря балахонистости ветровки. В противном случае клинок бы выпирал, как стояк, нарушая ровные контуры тела.

Вообразив перед собой лысого мужика со злой рожей, Артур быстро метнул ладонь под полу ветровки, и с металлическим звоном извлёк вакидзаши, молниеносно полоснув воображаемого врага по глотке. Лезвие со свистом рассекло воздух.

Он убрал вакидзаши в ножны, довольно улыбнулся, поправил ветровку так, чтобы клинка не было видно, а затем отправился к Оле на кухню.

Она возилась у открытой двери холодильника, сортируя и считая продукты.

— Наигрался? — сказал она, явно недовольная поведением мужа.

— Ага, — с улыбкой ответил он. — Что у нас по еде?

— К счастью, в магазин пока не надо. Блин! — Оля укоризненно взглянула на Артура. — У всех парни, как парни, а у меня бандит какой-то. Груби всем, с ножом ходит.

— Если бы я соответствовал общепринятому женскому эталону, то ты бы вряд ли со мной была.

— И это верно, — кивнула Оля.

Артур достал телефон, и вызвал такси, которое вскоре подъехало к подъезду. Разбитая двенашка, припарковавшаяся у тротуара, явно знала лучшие времена. Она была побитой, исцарапанной во многих местах, а двигатель работал с перебоями, будто вот-вот заглохнет. За рулём сидел тучный грузин, и, увидев своих пассажиров, он расплылся в широкой улыбке. Они сели назад, и грузин спросил:

— Куда едем, дорогой?

В салоне пахло табаком, и под потолком клубились облака дыма.

Оля назвала адрес, грузин повел автомобиль по ухабистым дорогам, и ругался матом.

Артур сидел, и задумчиво глядел в окно, наблюдая за проносящимися мимо аптеками, которых в городе было немало, и редкими прохожими. От чего-то у местных предпринимателей сформировалось глубинное убеждение в том, что население Куратовска очень подвержено заболеваниям, и что тут можно разгуляться на фармацевтическом поприще. Трудно было сказать, что они не правы, но с другой стороны, сам Артур почти никогда не болел.

Неожиданно по встречной полосе промчалась полицейская машина, и с такой скоростью, что двенашка таксиста слегка качнулась от потоков воздуха. На всю улицу выла сирена. Артур вздрогнул от неожиданности, и обернулся, разглядывая удаляющийся полицейский автомобиль в заднее окно.