Лесной край (Нэллин) - страница 120

— Ну все, так все. Иди отдохни, завтра обратно. И позови Кривого. И это, ты не забудь про сбор и сколько толпы будет. Все понял?

— Обижаешь, атаман! Как можно! За три дня прискачу, предупрежу.

— Ладно, ладно… Знаю я тебя, ужрешься опять. Я тебя предупредил. Вот на, держи за последний сбор и топай давай. — послышался тихий звон монеток, слова благодарности и шаги.

Ольт тут же скатился с крыши и нырнул в кусты за землянкой, притаился. Отсюда было ничего не видно, зато слышимость была, лучше и не надо. Услышал, как вышел Вьюн и дурным голосом завопил:

— Кривой! К атаману! — а затем, что-то весело крича, и, судя по топоту ног, приплясывая, пошел к толпе.

Услышал, как к землянке, что-то недовольно бурча подошел, еще один разбойник, Ольт рискнул выглянуть, чтобы увидеть еще одного здоровенного кряжистого мужик, левый глаз которого был перевязан узенькой черной тряпочкой. Но в отличии от атамана он не был одет богато, одежда была самая простая, простая, но крепко и добротно сшитая кожаная безрукавка, рубашка и штаны из беленного холста и единственное, что выделялось из общей картины — это воинский пояс, никак не подходящий к крестьянскому наряду. Да и внешность для крестьянина была не типичная: длинные, черные с проседью, волосы завязаны в воинский хвостик на затылке, мужики-то обычно стриглись под горшок, борода и усы аккуратно подстрижены, а не как у всех — лопатой. Короче он походил на крестьянина, как волк на домашнюю лайку. И еще, если атаман своими повадками напоминал грузного, ленивого и неряшливого медведя, в котором сила просыпается только в определенный момент, то этот ступал с тяжеловесной грацией тигра, который всегда настороже.

Мужчина зачем-то потоптался у входа, кашлянул наконец и зашел внутрь. Ольт тут же занял свое место у трубы. Слышно было, как шумно вошел Кривой.

— Звал, Крильт?

— Да, присаживайся. Вина наливай — это не та бурда, которую остальные пьют. И меня не забудь. Промочим горло, а то этот спотыкач достал уже, скоро забуду вкус настоящего вина.

Слышно было, как льется жидкость, как поудобнее устраиваются разбойники, затем шумное бульканье и удовлетворенное кряканье.

— Зачем звал? — Кривой был немногословен.

— Да узнать хотел, как там наши дела. Тут Вьюн хлеба принес, оставили чуток для твоих. Забери, отнеси, а то, когда еще придешь в гости. Совсем ты нас забыл, Кривой. Совсем забыл… Ах, хорошо пошло. Ты пей, пей.

— А чего ходить, ноги бить без толку? Дела идут и именно потому, что я не гуляю туда-сюда.

— Это — да! Если бы не ты, точно говорю, я бы это дело и не поднял. Да ты не обижайся, это я с чего говорю-то… Скучно мне и поговорить не с кем. Только мы с тобой тут — и люди, с кем можно словом живым перемолвиться. Хорошее винцо Вьюн принес. Его Бенкас у каких-то торговцев с Юга по бешенным деньгам закупает для графа. А я вот тоже, как граф… Ха-ха! Наливай!