Компаньонка для бастарда (Бунеева) - страница 64

Она сделала глоток вина. Слишком большой по моему мнению.

— Вас это задело? — спросила я. — Вы ведь злитесь?

Девушка покачала головой:

— Только на себя. Я могла и сама догадаться, что могу подарить Адриану что-то более личное. С моей стороны это выглядело бы более прилично.

На ее лице еще на пару минут застыла грусть, а потом вдруг Вилина улыбнулась и принялась говорить со мной как ни в чем не бывало. О платье, о напитках, о музыке. Я же думала только о том, когда принц пригласит меня на танец.

Бал шел своим чередом. Каждую из претенденток Его Высочество почтил своим вниманием и пригласил на танец. Я наблюдала за ним и видела, что Адриан вел себя безупречно. С каждой из девушек он успел обменяться несколькими фразами, приветливо улыбался и не делал жестов, которые могли бы кого-то обидеть. Судя по лицам претенденток, ни одна из девушек не осталась недовольной.

— Леди Аресса, как вам вечер?

Грета Торнбих подсела ко мне, пока ее сестра танцевала с принцем.

— Мне очень нравится, а вам?

— Прекрасный вечер, — согласилась я.

— Но вы ведь еще ни с кем не танцевали. Здесь столько кавалеров, такая музыка, так все красиво. Как вы можете усидеть на одном месте?

Меня и впрямь дважды приглашали на танец, но я отказывалась.

— Просто решила, что не слишком уместно танцевать с кем-то, пока я не подарила свой танец Его Высочеству.

— Как это романтично звучит, — улыбнулась Грета. — Знаете, принц такой любезный, такой галантный кавалер. Танцует, кстати, прекрасно. Я слышала жуткие слухи о нем, но они оказались неправдой и я этому рада. А еще я восхищена вашей смелостью. Подарить принцу перстень — это так красиво. Но я бы не решилась.

— Почему? — спросила я.

Грета пожала плечами и улыбнулась:

— Простите, но я считаю, что это не слишком прилично для первой встречи.

— А что вы подарили принцу?

— Я заказала для него кубок с королевским гербом.

Красиво, — улыбнулась я, а сама подумала, что, наверное, сегодня принц получил в подарок не один кубок.

— Миледи Аресса, — услышала я знакомый голос и обернулась.

— Добрый вечер, леди Грета.

— Добрый вечер. Рада вас видеть.

Грета улыбнулась и протянула подошедшему Ирхе руку. Тот поцеловал ее и улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой. Да так, что Грета даже покраснела.

— Вы тоже решили посетить бал? — спросила я, разглядывая листианина, который немного приоделся и выглядел ни дать ни взять благородный лорд. Правда, в чрезвычайно закрытой одежде и перчатках.

— Я не слишком люблю шумные праздники, миледи, — ответил он. — Решил засвидетельствовать свое почтение вам и Его Высочеству.