Вeдьмa c Cеверa 2: нeвeста дрaконa (Айт) - страница 51

Остальные мешкали. Видимо, надеялись извлечь для себя выгоду, подойдя к принцу и заверив его в том, что они пришли меня поддержать. Что-то мне подсказывало, что, если бы я погибла, почти все из них тоже были бы рады. Даже поведение мерзкого старика Целентаса выглядело честнее, чем такое лицемерие.

— Тайрин, давай уйдем отсюда поскорее, — тихо попросила я.

— Как скажешь.

Принц подал мне руку, а я тем временем еще раз проверила, не исчезла ли преграда. Кто бы ни пытался над нами подшутить, в этом больше не было смысла.

Однако она никуда не делась. Наоборот, к ней добавился запах дыма.

— А что это за огоньки? — с интересом спросила молоденькая аристократка в пышном платье, которая пришла в сад одной из первых и больше всех вертелась перед Тайрином.

Мы оба с ним повернулись в ту сторону, куда она показывала. В пределах дуэльного овала между травинками плясало несколько крошечных язычков пламени, больше похожих на светлячков. Миг — и они внезапно подросли. Как будто кто-то щелкнул пальцами, заставив их подняться нам до щиколоток.

Я порадовалась тому, что надела кожаные сапоги, а не туфли. Но надолго меня это не спасет — огоньки подступали к нашим ногам. Тайрин попытался отступить и застыл, наткнувшись на ту же преграду, что и я незадолго до этого.

— Что за проклятые шутки, — пробормотал он.

Принц взмахнул рукой. Его губы зашевелились, шепча заклинание. Но толку-то — гуляющие по дуэльному полю язычки пламени только еще больше увеличились в размерах. Становилось жарко. Отскочив от очередного огонька, я расслабила завязки на куртке.

— Это не шутки, Тайрин. Кто-то пытается нас убить.

Пламя поднималось уже быстрее, чем я делала вдох и выдох, а язычков становилось все больше. Они жадно лизали края дуэльного поля, не выходя за его границы. Взволнованные аристократы бегали вокруг. Кто-то стучал кулаком по невидимой стене, но она от этого, разумеется, не ломалась.

С другой стороны к преграде приник испуганный Малдорэйн. Иллюзию с себя он сбросил. Мужчина в женском платье с чепцом на растрепанных волосах, наверное, выглядел очень забавно, но мне было ни капельки не смешно. Огонь покусывал за ноги все сильнее и сильнее, а куда бежать, как спасаться, я не имела представления.

Судя по шепоту Тайрина, он прочитал еще пару заклинаний. Результат был тем же, что и у первого из них, — ничего. Вдобавок я поняла, что шум и крики из-за пределов дуэльного поля стали глуше, так что их едва можно было разобрать.

— Нас тут захлопнули, как в ящике, — мой голос против воли задрожал.

— Я вижу, — отозвался Тайрин. Он тоже нервничал, хотя и старался этого не показывать. — Кто-то должен был запустить заклинание. Ищи его среди людей, он где-то рядом.