Красная свадьба (Полынь) - страница 120

Сам же Анандо очень часто гостил в Столице, став мне поистине верным другом и соратником. Я много раз просила его остаться насовсем, но он только грустно улыбался и говорил, что у него самого немало ответственности, но он готов прийти на помощь в любой момент.

Безопасности ради, я отселила всех своих сводных братьев, которых оказалось твое, и их ближайших родственников на Север, под неустанный контроль королевы Мерелин, которая обещала держать их в ежовых рукавицах и если необходимо собственноручно отправить на земли Марка. Там осталась еще львиная доля снежных вампиров, которым теперь хватало пропитания благодаря арестованным на Юге преступникам.

— Ваше Величество. — Стражник поклонился, не ожидая увидеть меня здесь.

И скорее всего я действительно выглядела противоестественно в серых стенах тюремной крепости, одетая в воздушное платье, которое не стесняло уже выпирающий живот, и с короной в волосах, к весу которой я уже успела привыкнуть.

Снежный вампир, один из тех, что остался в Столице сейчас внимательно ждал моих распоряжений, предусмотрительно загораживая собой вход в темницы.

— Бэрен, сегодня мне сообщили, что в тюрьму доставлен один человек. Я хотела бы его увидеть. Немедленно.

— Он преступник, моя королева, ни как не человек.

— Немедленно. — Я выразительно приподняла бровь, заставляя вампира побледнеть еще сильнее.

— Как скажите. — Смято ответил он, открывая тяжелую дверь. — Я могу…

— Нет, не можешь. И мужьям моим тоже сообщать не следует. Надеюсь, я ясно выразилась?

— Более чем.

Шагнув за порог, я сделала глубокий вдох.

Сердце неровно билось в груди, призывая меня бегом броситься вниз по лестнице, но страх, что разжижал кровь, не позволял сдвинуться с места. Погладив для успокоения живот, я почувствовала теплый, как и всегда, импульс. Мой сын, в чем я не сомневалась, смог найти со мной общий язык и поддерживал мои безрассудства как никто другой. В последнее время Росс и Марк бегали вокруг меня как курицы наседки, не позволяя ступить без их ведома, и лишнего шага, ограничивая мою свободу, что выводило меня из себя. В этот момент мне всегда на помощь приходил или Анандо, которому они доверяли, или мой ребенок, что позволял маме иногда извергать пламя и пока все избавлялись от последствий, совершить ту или иную задумку.

Я продолжала ведьмачье ремесло. Варила зелья, создавала артефакты, которые проходили жесткую проверку на землях Севера и буквально спасали множество жизней. Кстати, лепестком, что все это время лежал в накоснике я все же воспользовалась. На Сириусе. Братец метал молнии и проклинал меня, на чем свет стоит, обещал вырезать из моего утроба выродка Великого и задушить своими руками, ровно до тех пор, пока я не накормила его той самой субстанцией. Он смотрел на меня, ничего не понимая, и только когда на пальцах не вспыхнула молния, а изо рта не посыпалась очередная порция проклятий, до него, наконец, дошло, что магия ему более не подчиняется.