Красная свадьба (Полынь) - страница 74

Солнце неизбежно скрывалось за краем земли, и наша компания остановилась на ночлег.

Как только карета остановилась, Агнет бросилась с места, так и не произнеся больше не слово за все время поездки, видимо, так сильно желая избежать моего общества, что едва не поскользнулась.

Я осталась на месте. Выходить не хотелось, но уставшее от одной позы тело требовало разминки, или хотя бы легкой прогулки.

— Моя королева? — Анандо заботливо протянул мне руку, просунувшись внутрь, намекая на то, что стоит все же стоит сменить обстановку и набрав в грудь как можно больше воздуха, я выбралась наружу, на встречу прохладной ночи.

Плечи тут же покрылись мурашками и наг набросил на них накидку, буквально предугадывая мои мысли.

— Вы голодны?

— Нет, благодарю. Я хотела бы пройтись. Составишь мне компанию?

— Конечно.

На нас смотрели косо. Или на меня в частности. Я и так не была для них той, кто достойна престола, а обзаведясь ручным змеем, что не отходил ни на шаг, вызывала еще больше сомнений. Но мне было плевать. Пыталась и не находила в себе ни капли стыда или неловкости. Я становилась… Взрослой. Стараясь уберечь себя, обезопасить, при этом наплевав на то, как я буду выглядеть в глазах других.

Сейчас Анандо был моим якорем, единственным кому я верила не находя для этого повода. Мне было спокойно, когда наг крутился рядом, стараясь не попадаться мне на глаза, но укутывая в чувство безопасности.

— Может, стоит переместить Агнет в другую карету?

— Пусть остается. Я ей досаждаю больше, чем она мне. — Я поправила воротник, ныряя в него носом. Анандо согласно кивнул. — Мы останемся на ночлег здесь?

— Да, я распорядился, что бы вам поставили палатку и нагрели воды.

— Анандо, ты хотел быть моим охранником, а не дворецким.

— А еще я хотел заботиться о женщине. — Глухо, но полным уверенности голосом ответил он.

— Спасибо. — Искренне сказала я, повернувшись в нагу. Капюшон в ответ поклонился.

Еще какое-то время он молча стоял за моей спиной, пока я любовалась отражением луны в морской воде, стоя на пригорке что облизывал соленый морской ветер. Серебряная повелительница ночи опускалась все ниже и ниже, медленно сползая к темной как омут воде.

— Иди, не мерзни. Я еще немного постою и вернусь. — Тихо сказал я, и змей послушно ушел, оставляя меня один на один с собой.

Как мне хотелось броситься в море и скованной холодом пойти ко дну, вымывая синими водами лик Великого из своей памяти. Но я стояла, словно прибитая к месту, и чувствовала, как песочные песчинки царапают кожу, поднятые с берега резкими порывами ветра.