Полный карман песка (Лейтон) - страница 10

— Подожди, так это он владелец? — спрашиваю я, восхищаясь движением мускулов на его плечах во время работы.

— Да. Коул Дэнзер. — Мечтательный вздох в ее голосе соответствует выражению ее лица.

— Чокнутый Коул, — так мы зовем его, — говорит Джейсон, протискиваясь между нами, чтобы положить жалюзи на раковину.

Джордан задыхается.

— Мы?

— Да, мы, — хмуро подтверждает Джейсон. — Ты сама начала это.

— Нет, я зову его «чокнутый горячий Коул». Но ты никогда не называл его чокнутым.

— Это потому что я работаю на него.

— А что, сегодня ты на него не работаешь? — На это Джейсон ничего не говорит, но я вижу, как его ноздри раздуваются. — О, или это потому, что тебе нравится наша милая маленькая мисс Иден? И ты не хочешь, чтобы она имела виды на прекрасного «лакомого» мужчину через улицу?

— Джордан, просто заткнись. Это даже не имеет никакого смысла, — возмущается ее брат.

Когда Джейсон слегка наклоняется, чтобы вытащить жалюзи из коробки, Джордан указывает на него и беззвучно шевелит губами за его спиной:

— Ты ему нравишься!

— Джордан, иди открывай магазин. Вернешься за мной через час, — резко говорит Джейсон.

— Хорошо, — раздражается она. — Проводи меня, Идди.

«Идди? Это что-то новое», — думаю я.

Джордан тянется к моей руке и хватается за нее, практически уволакивая меня к двери. Выталкивает меня на маленькое изогнутое крыльцо, но и там не останавливается.

Когда она продолжает идти, я начинаю сопротивляться.

— Это достаточно далеко, Джордан. Я не в том виде!

Я думаю о своих прямых черных волосах, собранных в хвост, овальном лице и орехово-серых глазах, лишенных косметики, об облитой кофе футболке и розовых шортах с надписью «Сочная штучка» на заднице. Я чувствую, что мое лицо горит от смущения.

Она останавливается и смотрит на меня.

— Ты превосходно выглядишь. Теперь пойдем со мной.

Прежде чем я начинаю спорить, она тащит меня во двор. Автоматически мои глаза находят путь к Коулу в то мгновение, когда он попадает в поле зрения. Он все еще во дворе, но теперь двигает лестницу.

— Привет, Коул, — вопит Джордан, заставляя мой желудок скатиться к голым пальцам ног. Трава покрыта холодной росой ранней осени, которая покрывает мои ноги. Я сдерживаю дыхание, когда Коул смотрит на нас, его брови немедленно сходятся на переносице. Он не отвечает. Просто держится совершенно неподвижно, его длинные пальцы обвиваются вокруг лестницы, предплечья напряжены, бицепсы увеличились в размере. — Ты уже встречал Иден?

Поскольку Джордан тащит меня, словно мешок, я ощущаю на себе его глаза, поразительно-голубые, полностью проникающие сквозь одежду к скрытой под ней коже. Руки и ноги покрываются мурашками, и, к моему полному унижению, напрягаются соски. Жар его взгляда и прохлада утра — слишком сильный контраст для моего тела, чтобы это осталось незаметным.