Охотничий домик, который плохо подходил для охоты. Зато идеально подходил для других занятий, требующих уединения.
– Моя машина там проедет? – спросил Рид.
– Должна. Но придется ехать медленно.
– Ладно. Можешь подсказать направление?
– Лучше. У меня есть карты в машине. – Через минуту Джед вытащил карты из бардачка. Он расстелил карту на столе и отметил домик. – Я могу отвезти тебя туда.
Рид задумался.
– Нет. Позвони этому человеку. – Рид написал имя и номер следователя из полиции штата на клочке бумаги. – Детектив в пути, но нужно, чтобы ему показали путь к хижине.
– Ясно.
Рид надеялся. Многие жизни зависели от этого. В том числе и Скотта.
Гудение на полу привлекло внимание Рида. Телефон Джейн вибрировал у его ног. Он подобрал телефон. Внешний экран показал сообщение от «Сенсации каждый день». Почему Джейн писали из газеты? Рид испытал неловкость, он открыл телефон и нажал «ОК».
В сообщении было лишь два слова:
Сделала фотографии?
Джейн ему врала. Она фотографировала не для брошюр о путешествиях. Джейн была папарацци.
– О, мой телефон. – Лед звякнул в стакане Джейн. – Наверное, выпал из кармана.
Рид без слов отдал ей телефон с открытым сообщением. Глаза Джейн стали огромными. Она побелела и открыла рот.
– Нет времени это обсуждать, – прервал ее Рид.
Джейн сглотнула.
– Но я могу объяснить.
– Не сейчас. – Рид скрипнул зубами, повернулся и пошел к двери. – Мне нужно найти Скотта.
Машина остыла, пока они были в кафе, но температура снаружи не могла сравниться с холодом в его сердце.
– Рид, я могу объяснить, – голос Джейн был сдавленным.
Не глядя на нее, он покачал головой. Она уже отправила фотографию с ним в газету? Не было смысла спрашивать. Ей нельзя доверять. Она предлагала объяснить, но не отрицала, что предала его.
* * *
Стон разбудил Джона. Свежая боль пронзила тело, и не только от недавних побоев. Его руки были связаны за спиной и к чему-то прикреплены.
Он в панике огляделся. Небо над головой, лед под задницей. За спиной был холодный воздух, но жар от огня в пяти ярдах от него не давал замерзнуть. Он не смотрел на огонь, а сосредоточился на кольце деревянных столбиков.
Джон задрожал, и это не было связано с холодом ночи.
Он знал, где был. На той поляне, откуда все началось. Где умер Зак.
Паника пронеслась по нему с ревом поезда.
Он дергался, привязанный к столбику. Грубые веревки впивались в запястья. Сердце колотилось о ребра как безумный попугай, пытаясь вырваться из клетки. Но он был в плену.
Лед захрустел, Джон повернул голову. Старик шел по краю поляны и что-то бормотал. Джон не мог разобрать слова, но они доносились с гипнотизирующим ритмом. Старик что-то лил из кувшина в круге. Темная жидкость капала на снег. Повторение ночи с Заком.