Вeдьмa c Ceвера: oтбор для принцa (Айт) - страница 100

— И все же это как-то… неприлично, — выдавила из себя я.

— Если господа мне позволят говорить, — строгим тоном произнесла Фира, — то я соглашусь с тем, что это непристойно.

— Это мне решать, — невозмутимо сказал Тайрин. — Вряд ли ваша хозяйка в жизни не видела раненых, поэтому сомневаюсь, что ее ждет что-то новое. Если же вы опасаетесь, что я на нее нападу, то не волнуйтесь. Пока я встану с кровати, она десять раз сбежит. Хотя, может быть, вы боитесь того, что это леди Элия набросится на меня?

В его золотистых глазах плясали смешинки. Мне тоже стало весело — в частности от того, как сразу насупилась Фира.

— Думаю, я не буду никуда убегать, — я улыбнулась. — Мне не придется. Вы вчера показали себя с благородной стороны, и у меня нет сомнений в вашей честности. И нападать на вас я тоже не собираюсь. Во всяком случае, пока вы не выздоровеете.

— Я рад. В таком случае садитесь за стол, поближе ко мне. Ваша служанка может устроиться вон там.

Он кивнул на сиденье в дальней части комнаты. «Хитрец», — мысленно хмыкнула я. Там было открыто окно, под которым во дворе шумели слуги, и о чем бы мы не говорили, Фире придется изо всех сил напрягать слух. К тому же там уже стоял слуга, который с откровенным интересом поглядывал на мою служанку и наверняка займет ее беседой.

Мне стало страшно любопытно, о чем таком собирается вести беседу принц, что устроил подобные ухищрения.

— Вина? — спросил он меня, когда Фира, излучая недовольство, устроилась в углу. — Исключительно в лекарственных целях — горячего, со специями. Мне его прописал Детрин, но и вам вряд ли помешает. Я буду пить первым, поэтому отравления можете не бояться.

В другой раз я бы поостереглась пить вино в мужской компании, но вспомнила о виснущей на Кее Лиене и уверенно согласилась.

— Это будет прекрасная идея.

Слуга пододвинул стол к кровати, чтобы мы с лежащим принцем могли быть рядом, и расставил кубки. Вино из зачарованного серебряного кувшина, подолгу сохранявшего тепло, полилось алой струей, источая сладковатый и одновременно терпкий запах. Тут же на столешницу легли и легкие закуски. Приподняв бровь, я осмотрела наше маленькое пиршество.

Н-да, непохоже на человека, который совсем не ждал гостей.

— Ваше высочество, вы готовились к моему приходу?

— Скажем так, я надеялся, что вы придете.

Я вскинула на него непонимающий взгляд.

— Вы же могли просто позвать меня.

— Я не хочу вас ни к чему принуждать. Мне было важно, чтобы вы пришли сами.

— Но вы отказывали всем остальным посетителям…

Он пожал плечом.

— Во-первых, не всем, а только тем, кто все равно ничего толкового не скажет. Во-вторых, вы для меня необычный посетитель.