Вeдьмa c Ceвера: oтбор для принцa (Айт) - страница 86

…и с тихим ругательством убрал его прежде, чем он разрубил Кею шею. Демон с шипением отпрыгнул назад, прикрывая собой хрупкую девушку.

— Лиена? — удивилась я.

Свет маленького «фонаря», который зажег принц, матово разошелся по бронзовой коже Кея и мягкими бликами обрисовал алое платье его спутницы. Это без сомнений была Лиена — и внезапно я страшно пожалела, что это именно она. Девушка цеплялась за обнаженные плечи демона, прижимаясь к нему непозволительно тесно для незамужней леди, которая к тому же предназначена в невесты другому мужчине. Она не отодвинулась от Кея, даже когда стало ясно, что они столкнулись с друзьями, а не с врагами.

«Она просто испугана», — сказала я себе. Я тоже два дня назад лежала в объятиях принца, не особенно пытаясь оттуда вырваться. Мне ли ее упрекать?

Тем более они оба — и Лиена, и демон — выглядели потрепанными. Ее шикарное атласное платье порвалось и было заляпано то ли грязью, то ли илом, то ли вообще слизью. В траве прятались босые ноги — туфли девушка где-то потеряла. На щеке красовалось несколько полосок грязи, словно она испачканными пальцами убирала с лица волосы и слишком торопилась, чтобы сделать это аккуратно. Светлые волосы демона растрепались, одежда промокла до пояса, а сам он был заметно взвинчен. Против обыкновения сегодня у него на поясе висел меч.

— Тайрин, быстро сворачивай… — Кей замолчал и вытаращился на меня. — Элия?

Он вдруг согнулся и с такой злостью зыркнул на принца, что я испугалась, как бы они не сцепились.

— Ты на кой ее сюда притащил? — прошипел Кей. — Слабую девчонку в логово к зверюге! Ты хоть знаешь, с кем я столкнулся на пруду?

Тайрин выпрямился. Ответный взгляд был ничуть не хуже того, каким его наградил демон. Из глаз принца как будто полилось расплавленное золото. Зато тон голоса был таким, что от него повеяло суровой зимней ночью.

— Она не слабая и не девчонка. Еще раз оскорбишь ее или повысишь на меня голос, демон, и я верну тебя в Нижний мир, добившись того, чтобы ты никогда не мог попасть обратно. Ты меня понял?

Скрип зубов демона, наверное, был слышен по всему лабиринту.

— Понял… господин.

Последнее слово он выплюнул, как ругательство. От такой «милой» беседы между хозяином и его слугой опешила даже Лиена, которая хлопала ресницами, не рискуя встревать в беседу, как она это обычно делала. А я в очередной раз задалась вопросом, что происходит между двумя этими мужчинами.

Впрочем, это должно было подождать. Как и моя обида за «слабую девчонку».

— Что за тварь вас преследует? — прервала я.

— Виверна, — прошептала Лиена. — И я молю вас всеми богами вести себя потише!