Вeдьмa c Ceвера: oтбор для принцa (Айт) - страница 98

Обида на Кея бухла в горле ядовитой занозой. Больше всего мне хотелось развернуться и уйти, но это было самое глупое, что можно было сделать в такой ситуации. Подавив огорчение, я заставила себя улыбнуться.

— Доброго вам дня. Я все же попытаю удачу. Возможно, ко мне у его высочества несколько иное отношение. Будьте добры, — вежливо обратилась я к охране у дверей. — Доложите его высочеству, что встречи с ним просит леди Элия Шенай.

Страж поклонился и скрылся за дверью. Какое-то время мне пришлось простоять снаружи, и его вряд ли можно было назвать приятным.

— Ох, — с сочувствием сказала Лиена, — вы действительно думаете, что его высочество вас примет? Он отказал сегодня такому числу посетителей…

— Даже вам? — притворно удивилась я.

Укол достиг цели — улыбка девушки стала хищной.

— По правде сказать, в моих планах не было обязательной встречи с ним.

Я мысленно усмехнулась. Словесные уловки — лучшее доказательство, что все не так, как утверждает собеседник. К тому же оставшийся стражник у двери стрельнул на Лиену неодобрительным взглядом. Отчего-то я не сомневалась, что принцу донесут ее неосторожные слова, и не только их. На демона она разве что не ложилась. Вряд ли будущая королева должна вести себя именно так.

Жаль, что мне сейчас передадут отказ. Я бы посмотрела на их лица, если бы меня в самом деле пустили внутрь. Это была бы победа над Лиеной и еще один укол, только в сторону Кея. И ранить именно его хотелось больше всего.

К вернувшемуся стражу я повернулась с заранее подготовленной огорченной улыбкой и просьбой передать принцу пожелания скорейшего выздоровления. Каково же было мое удивление, когда страж распахнул передо мной дверь пошире.

— Вас ожидают, леди Шенай.

Кажется, самым изумленным было как раз мое лицо. Кей нахмурился, а ехидная маска Лиены дрогнула на миг и снова приняла обычное лисье выражение.

— Удача улыбается вам, леди Элия. Желаю, чтобы так было и дальше.

— Смею утверждать, удача здесь совершенно ни при чем, — ответила я и с гордо выпрямленной спиной прошествовала в покои принца.

Нагло? Злорадно? Такие чувства недостойны настоящей леди? Может быть. Зато я почувствовала себя отмщенной.

Глава 18

Я ожидала, что прием устроят в небольшой комнатке для встречи гостей, однако слуга повел меня дальше, к спальне. Кажется, с принцем и в самом деле было не все в порядке, если он не мог встать с постели. Зато у меня появилась возможность оценить обстановку в личных покоях Тайрина, и я была удивлена тем, что они не особенно-то и шикарные. То есть все было новым, красивым — шкафчики с резьбой, изысканная роспись на стенах, — но совершенно без излишеств.