Дерзкий маг для принцессы (Силаева) - страница 39

— Быть может, выпьем чаю? — предложила я. — С пирожными? Свежие миндальные — мои любимые, и их как раз подвозят с утра.

Оценивающий взгляд виконта остановился на моей фигуре. Вполне себе нормальной фигуре, между прочим.

— Уверены, что это пойдет вам на пользу, Джен?

Наши взгляды встретились. На лице виконта блуждала легкая самодовольная ухмылка. Похоже, он всерьез поверил, что я уже практически в его власти. И самое печальное, он был не вполне неправ: уклониться от требований Геррены я не могла.

— Разумеется, — легко сказала я. — И парой кусочков я не ограничусь. Вам придется потратить на мои пирожные все карманные деньги, что мама выдала вам на неделю, она придет в ярость, выпорет вас, поставит в угол, нашим прогулкам придет конец, и мое сердце будет разбито.

Я сделала короткую паузу.

— Но ради свежего миндального пирожного я готова этим рискнуть.

Риан смеялся бы без остановки. Я не без грусти улыбнулась, глядя на оторопелое лицо виконта. Но и без Риана зрелище вышло забавное.

Не дав своему спутнику сказать ни слова, я быстро прошла в кондитерскую и, с улыбкой пожелав доброго утра всем тем, кто там находился, с независимым видом присела за столик у окна. Вот вам, госпожа Геррена Трельенс. Все увидят, что я нахожусь в обществе виконта, как вы и хотели. А что я при этом говорю — дело десятое.

Окно было раскрыто. Кофейня стояла на самой набережной, и прямо сейчас я видела шаткие доски опустевшего пирса, с которого только что сиганул очередной ныряльщик, и зелено-голубую гладь, которая так и манила в путешествие.

Маги умели вызывать бурю. Страшный шторм, ломающий корабли в щепки, выбрасывающий еще живых людей на скалы. Вода, отходящая от берега на сотни шагов, а потом набрасывающаяся на беззащитный город. Огромная сила, направленная на разрушение. Неудивительно, что южане боялись наших магов как огня.

Вот только их маги тоже не дремали. И, судя по словам Гая, Фосбриджу грозила нешуточная опасность.

— Джен, вы так импульсивны, — мягко пожурил меня виконт Перре, устраиваясь напротив. — Что ж, вы добились того, чего хотели, не так ли?

— О да, — произнесла я, мечтательно глядя на круглый горячий чайник, исходящий паром на столе. Здесь знали, что я люблю, и мои любимые хрустящие тонкие пирожные с мягким донышком уже ждали меня.

А потом я вспомнила кое-что, что было куда важнее чая.

— Вы вытащили меня на прогулку не просто так, — проговорила я, поворачиваясь к виконту.

— Совершенно верно.

— Вы сказали, вам есть что рассказать мне о королевском маге и его людях. — Я легко подхватила пальцами пирожное, готовясь его надкусить. — Риан Тьелль — так, кажется, зовут его помощника?