Немного о богах и жизни после смерти (Нельсон) - страница 48

— Почему индейца? — растерянно спросил он.

— Потому что потный! Ненавижу! — выплюнул Юкине и, рассмотрев на Вадиме кожаную куртку, поджал губы от злости. Костяшки пальцев, сжатых в кулаки, побелели от напряжения. — А! То есть мне, значит, нельзя новые вещи купить, а ему, значит, можно?!

— Это не новые вещи, — брякнул Вадим и осекся, сообразив, что сам себя подставил.

Юкине замер. Янтарные глаза расширились, лицо исказилось.

— То есть… Тебе… Ты вернул свои вещи, — наконец выдавил он.

— Да, — Вадим выразительно глянул на подбоченившегося Ято, который сложил руки на груди и недовольно смотрел на своего шинки.

— А мне? — внезапно как-то растерянно, по-детски, переспросил Юкине. — Мне же тоже… Ты мне обещал!

Вадим исподлобья глянул на бога, не смея нарушить запрет. Ято выразительно вздохнул.

— Ты не заслужил. Мы уже говорили с тобой о поведении. Ты совершенно не стараешься и совершаешь те же проступки.

— Ну, раз я тебе так не нравлюсь, то подари меня или отдай… И купи себе кролика! — взорвался мальчишка.

— Вот еще! — надулся бог. — Кролики аякаши убивать не умеют.

Юкине развернулся, напоследок обжег обоих ненавидящим взглядом и, хлопнув дверью, убежал.

Вадим тоже повернулся к Ято и напрямик спросил:

— Ты специально? Доволен?

— Ах, теперь еще и я виноват?! — возмутился бог.

— А ты не виноват? Мог бы быть и помягче. В конце концов, кто из вас старше и мудрее?

Ято просто задохнулся от возмущения.

— Вообще-то боги всегда правы! Мы не знаем, что такое хорошо и плохо. Это знают только люди. Вся ваша мораль построена на этом. Для чего, ты думаешь, вы мне нужны?

Вадим пренебрежительно фыркнул и вышел вслед за Юкине. Ято устало вздохнул, и в этот момент дверь в ванную открылась и появилась Хиёри.

— Я слышала крики… А где Юкине?

Бог скривился, хватаясь за грудь.

— Ято?!

— Нормально, — выпрямившись, прокряхтел он. — Все нормально. Просто немного поссорились.

— Немного поссорились?..

Удивление девушки быстро перерастало в гнев. Она поплотнее запахнула халат.

— Ты не прав. Ты плохо относишься к Юкине.

— Чего это?

— Я вижу, что ему плохо. Все его поступки продиктованы одиночеством. Ты все время где-то пропадаешь со своим Вадимом, а Юкине все время тут один. Со мной… — смутилась девушка, но тут же снова пошла в наступление. — Я не могу составить ему компанию. Что тебе стоит брать его с собой? Подумай над этим, Ято.

Выдав эту глубокую мысль, Хиёри гордо вздернула подбородок и пошла к себе. Ято только хлопал огромными лазурными глазами ей вслед.

— Нормально вообще… — пробормотал он. — То сначала она сама забирает Юкине себе, потому что я, видите ли, плохой и не могу о нем позаботиться, а потом спрашивает, почему же я его не беру.