Немного о богах и жизни после смерти (Нельсон) - страница 50

Вадим любил это мгновение — когда благодать струилась сквозь него и превращалась в грозное духовное оружие. В такие моменты его наполняла эйфория — и не столько от божественной силы, сколько от принадлежности Ято.

Бог замахнулся клинком, и в этот момент Юкине подвел его. Вместо того, чтобы разрубить аякаши, лезвие едва царапнуло гигантское крыло. Вибрирующий низкий рев прошил все тело до самого нутра. Разъяренный призрак повернулся, и Вадим едва успел выставить щит. Бабочка, недолго думая, попыталась схватить Ято, но наткнулась на сверкающий пузырь защиты и с недовольным ревом отпрянула.

— Брось его! — завопил Вадим, когда Ято, падая, в последний момент успел перехватить клинок.

— Нет! — бог жестко встретился с асфальтом, перекатился несколько раз и тут же согнулся, прижимая к груди руку.

Вадим с тревогой отметил, что скверны стало больше, несмотря на то, что щит от призрака успешно отразил атаку.

Ято полез под куртку и вытащил бутылку с водой, продолжая говорить:

— Пусть он и бестолковый пацан, но я первый нашел его, первый дал имя! Я закалю секки! — с этими словами он плеснул святую воду прямо на клинок и снова напал на аякаши. — Изыди!

И то ли подействовала святая вода, то ли Юкине проникся словами бога, но на этот раз лезвие пронзило бабочку, словно горячий нож — масло. Осколки душ сложились в причудливую сверкающую печать, которая на мгновение озарила всю округу и пропала.

Вадим принял человеческий облик и подхватил оседающего Ято под руку. Скверна уже пробралась на шею, голову и медленно, но неумолимо заползала на лицо.

Юкине испуганно отшатнулся, с отвращением глядя на эту картину.

— Но ты же не дал прикоснуться!..

Вадим обжег малолетнего придурка яростным взглядом, вытащил из ослабшей руки бутылку и вылил остатки святой воды прямо на голову бога. Скверна, зашипев, испарилась с лица, но Вадим точно знал, что зараза все еще высасывала силы из бога. Пока воды хватало, но это было ненадолго.

Ято выпрямился и перевел хмурый взгляд куда-то в темноту проулка. Вадим проследил направление и заметил невысокий силуэт в светлых одеждах, напоминавших традиционный погребальный наряд.

Какой-то призрак? Шинки?

Ято резко отвернулся и пошел прочь.

— Нам нужно в храм.

И, на секунду затормозив, оглянулся на Юкине:

— Чего стоишь? Идем.

Юкине бросил взгляд на Хиёри, но Ято не дал ему времени на сомнения, взъерошив волосы на затылке и потянув за собой. Вадим молча положил руку мальчишке на плечо. Юкине, конечно, мог бы вырваться, но неожиданно промолчал и без возражений пошел с ними. Хиёри растерянно хлопала глазами, глядя им вслед.