Кэтч (Пуарье) - страница 85

Я вздыхаю и смотрю в сторону бара. Макс сидит, потягивает местное луизианское янтарное пиво, нога на ногу так, что видно верхнюю часть бедра.

‒ Я не собираюсь распространяться насчет Макс. Но могу заверить, что она невиновна. Это не обычное дело для меня. Она наткнулась на информацию о компании, в которой работала. Естественно, на порочащую. Теперь из-за того, что она узнала, ее хотят убить.

‒ Я кое-что знаю. Она работала на Джеймса Келли в «Фиддл». Я знаю, это он звонил нам. Должен признать, я удивлен, что он согласился на часть с похищением. Что она знает? ‒ спрашивает он.

Я рассказываю ему, что мы узнали из тех документов, что распечатали. Он задает насколько вопросов и говорит, что посмотрит, что еще сможет узнать.

‒ Таймер берет заказы на таких, как Джеймс Келли. Я думал, он идиот, но как-то получилось, что у него хватило ума запудрить мозги Таймеру.

‒ Или сделать предложение, от которого тот не смог отказаться, ‒ говорю я.

‒ Или так, ‒ соглашается он перед тем, как допить свой напиток. Буквально из ниоткуда появляется официантка и ставит на стол другой.

‒ Ну, Марина благосклонна ко мне, поэтому вы двое должны быть у нее в безопасности. Она понимает, что вы скрываетесь. Тем более, вы в большом городе, значит, вас труднее найти. Но нам нужно выяснить, что происходит, и передать информацию Таймеру. Я не уверен насчет его реакции. Если все, что ты говоришь, ‒ правда, и она действительно невиновный человек, совершивший огромную, черт возьми, ошибку, тогда, возможно, он не так уж и захочет вас прикончить. Но не могу ничего обещать. Когда дело касается денег, Таймер может быть непредсказуемым.

Он наклоняет стакан ко мне перед тем, как отпить.

‒ Думаю, теперь ты захочешь забрать свою девчонку. Она там неплохо устроилась с одним из самых печально известных плейбоев Нового Орлеана.

Я оглядываюсь и вижу, как Макс близко наклоняется к мужчине, одетому в черные слаксы и кожаный пиджак. Она смеется тому, что он шепчет ей на ушко. Поерзав на барном стуле, она поднимает руку и начинает накручивать выбившийся локон на палец. Потом его рука опускается на ее оголенное колено. И начинает медленно и методично поглаживать ее молочно-белую кожу.

По позвоночнику поднимается жар и что-то вроде ревности врезается мне под дых, чего я никогда ранее не ощущал. Я бросаю взгляд на Снитча.

‒ Держи меня в курсе. Как только узнаешь что-то ‒ сообщи.

Он тянется через стол и хватает меня за руку. Крепко для такого невысокого парня.

‒ Не начинай тут разборки. Не устраивай сцен.

Ему не стоило беспокоиться. Я только киваю и выскальзываю из кабинки.