– Дайте команду мажордому. Пусть приготовит Джона Котович к ланчу.
Напольные часы пробили десять.
Секретарь вышел.
Лорд Фальконер поманил полковника:
– Идем в библиотеку, Гарольд. У нас час на подготовку к беседе. Предлагаю партию в бильярд!
*****
Этим же утром доктора Джона Котович ровно в семь разбудил сам мажордом мистер Франк. Стоило ему лишь приоткрыть дверь в спальню, как движение воздуха заставило Кудашева открыть глаза. Каминные часы серебряными колокольчиками отзвонили первые шесть тактов «Правь, Британия!».
– Доброе утро, сэр! – приветствовал Джона Котович мажордом. – Прошу прощения за ранний визит. Сегодня вы будете представлены членам семьи лорда Фальконера. Юная леди Джейн лично выскажет вам свою благодарность.
– Доброе утро, сэр Франк! – ответил приветствием на приветствие мажордома Джон Котович.
– Благодарю вас, доктор Котович, – кивком головы поклонился мажордом. – Я не член семьи Фальконеров, не имею честь быть «джентри». Я только служащий в этом доме. Ко мне можно обращаться «мистер Франк», или просто по имени. Здесь так принято, сэр.
– Хорошо, мистер Франк, будем знакомы.
Мажордом повернулся к открытой двери, негромко стукнул своим жезлом-посохом о паркетный пол. Два ливрейных лакея в напудренных париках с косичками, что носили аристократы восемнадцатого века, вкатили в спальню большую вешалку, на перекладине которой покачивались на плечиках сюртуки, пиджаки и десяток сорочек. Один из лакеев вышел. Второй остался.
Мажордом снова обратился к Котович, указывая на вешалку с одеждой:
– Ваш гардероб, сэр!
И – на оставшегося ливрейного лакея:
– Ваш слуга, сэр. Его имя Генри. Он знает свое дело.
Мажордом откланялся.
Ванна не заняла много времени. Приготовленное белье было тёплым.
Генри ждал своего господина у большого зеркала. Кудашев попал в умелые руки настоящего куафера. Через полчаса он увидел в зеркале истинного англичанина с тщательно подстриженными и несколько подвитыми волосами, расчесанными на прямой пробор – модная мужская стрижка – «а ля капуль»! Пышные с легкой сединкой бакенбарды. Гладко выбритые верхняя губа и подбородок.
Указывая на раннюю седину висков и концов бакенбард, Генри спросил:
– Не желаете подкрасить, сэр?
Закрашивать седину не стали. У Кудашева на этот предмет был свой резон. Он уже не беспокоился, что может быть узнан кем-либо при случайной встрече.
В спальне, помогая выбрать платье и одеться, Генри не навязчиво комментировал свои действия и называл предлагаемые предметы одежды:
– Английская мода, сэр. Верхние рубашки с пуговицами по всей длине от фирмы «Браун, Дэвис энд Компани». Пенджабский хлопок. Утром на прогулку можно белую в черную полоску с цветным галстуком. Но сегодня вы будете приглашены к семейному столу, сэр. Рекомендую: белую с высоким воротником и шёлковым прямым галстуком со стальным муаровым рисунком. Мы выберем серый чесучовый костюм: короткий пиджак, брюки, жилет. Китайский шёлк, сэр! Давайте мерить обувь. Не церемоньтесь, здесь несколько размеров. Обувь должна быть удобной. Подошли с первого раза? Вери гуд! Теперь гамаши, сэр!