Стейн, словно почувствовав это, не позволил себе никаких вольностей. Только на прощание сказал:
– Буду рад, если вы с мисс Маккейн навестите меня в новом доме. Там и продолжим наш разговор.
Отец не пригласил Чарлза на ужин, и Мэри показалось, что это дурной знак, поэтому она попросила Кэтрин вести себя за столом кротко, благовоспитанно и не привлекать внимания к своей персоне. Еще ее беспокоило настроение Роберта: брат почти ничего не ел и выглядел как человек, потерявший всякую надежду. Стоило Мэри подумать о том, что причиной стали ее откровения, как у нее самой ком подступил к горлу.
Большую часть ужина они провели в напряженном молчании. Наконец губернатор вытер губы салфеткой и проговорил:
– Я и не предполагал, что вы, мисс Маккейн, разовьете на острове такую бурную деятельность. Наверное, вы из тех женщин, для которых общественная жизнь намного важнее личной.
Мэри и Кэтрин переглянулись.
– Не совсем, – ответила Кейт. – Мне недостаточно быть лилией, которая украсит чью-либо спальню, – о таких забывают после первых же признаков увядания. Мне мало тихих семейных радостей, я хочу совершить в своей жизни нечто большее… не для себя, для других.
– Звучит весьма необычно для юной девушки. – Мистер Айвор повернулся к сыну и, заметив его недоумение, пояснил: – Сегодня преподобный рассказал мне, что мисс Маккейн открыла у нас в городе благотворительное заведение для падших женщин, где они будут исправляться, занимаясь честным трудом. Завтра мы намерены посетить его и убедиться, что все обстоит именно так.
– Я поеду с вами! – подала голос Мэри, но отец строго взглянул на нее и покачал головой:
– Ни в коем случае, Мэри-Энн. Это не госпиталь, где можно облегчить страдания невинных. Порядочной девушке не следует находиться рядом с женщинами, погрязшими в разврате… до тех пор, пока они полностью не изменятся. Это и вас касается, мисс Маккейн. Ваши стремления благородны, но вы, моя милая, играете с огнем. Смотрите, не обожгитесь.
Кейт не ответила, не собираясь спорить с губернатором. Мэри тоже молчала до тех пор, пока мистер Айвор не поднялся из-за стола и не ушел в свою комнату, пожелав всем доброй ночи. Только тогда она облегченно выдохнула и улыбнулась подруге:
– Хвала Господу, Китти, все обошлось. Хотя, мне кажется, отец слегка расстроен тем, что ты действовала без его позволения и ничего ему не рассказала.
– Вы плохо знаете Эдварда Айвора, – усмехнулся Роберт, разглядывая сидящую напротив Кэтрин так, словно увидел ее впервые. – Он не слегка расстроен, а глубоко обижен, и вряд ли эту обиду скоро забудет или простит. Ему никогда не нравилось своеволие окружающих, и он всеми силами старается подавить его. В этом они похожи с Гарольдом Таккером; именно сходство и сделало их врагами. Но попробуйте сказать это отцу – он ни за что не согласится.