Унесённые «Призраком» (Роше, Лисовская) - страница 270

«Ничего, – мрачно подумала она, – у меня есть еще два месяца, и я найду способ избавить Мэгги от мистера Броуди».


– Мисс Айвор, – спросил Чарлз Пламмер, когда они в очередной раз объехали дом резвой рысью, – могу я узнать, поговорили ли вы с отцом?

Мэри поняла, что ее начинает раздражать его настойчивость, но постаралась ответить сдержанно и, по возможности, честно:

– Увы, вчера мистер Айвор был не в самом подходящем настроении после беседы с мисс Маккейн. Его не обрадовала новость об открытии приюта для женщин с сомнительной репутацией, поскольку он считает это неподходящим занятием для молодой девушки.

– И я полностью с ним согласен, – признался Чарлз. – Ваша подруга – особа привлекательная во всех отношениях, но безрассудное поведение и связь с самыми низкими слоями общества, в конце концов, погубят ее. К тому же, если по городу поползут слухи, чести и достоинству мистера Айвора будет нанесен непоправимый урон. Да и вас, мисс Мэри-Энн, если вы еще не выйдете замуж, это тоже может коснуться. Поэтому я был бы рад, если бы вы поговорили с отцом сразу после завтрака и дали мне свой ответ.

Девушка резко натянула поводья, и лошадь, недоуменно всхрапнув, остановилась.

– Мистер Пламмер, – вежливо, но твердо проговорила Мэри, – я расскажу отцу о вашем предложении тогда, когда сочту нужным, и прошу не торопить меня. Иначе, боюсь, ваше ожидание еще больше затянется.

Она одарила молодого человека сдержанной улыбкой и выслала Дэбби вперед, успев, однако, заметить, как Чарлз недовольно поджал губы. Что ж, пусть обижается, но это право любой девушки – все обдумать, не торопясь, чтобы не ошибиться в выборе. Мэри надеялась, что после такой отповеди мистер Пламмер не будет надоедать ей хотя бы несколько дней, но оказалось, что он предпочел иной путь к достижению цели.

На обед губернатор приехал один, за столом говорил о всяких пустяках, а потом вызвал дочь к себе в кабинет. Мэри тотчас пришла, полагая, что речь снова пойдет о Кэтрин или ее приюте. Но не угадала.

– Дитя мое, – без предисловий начал Эдвард Айвор, – мистер Пламмер сказал, что третьего дня сделал тебе предложение и с нетерпением ждет, когда ты осчастливишь его согласием. Рад сообщить, что если ты питаешь к нему сердечную склонность, то я одобряю твой выбор и благословляю вас.

Мэри едва не вспылила, но вовремя осознала, что злится на Чарлза, а не на отца. И, вместе с тем, поняла, что пришло время для серьезного разговора о будущем – своем и не только.

– Я не намерена выходить замуж за мистера Пламмера, – невозмутимо ответила она. – Да, он мой друг, но любви к нему я не испытываю, поэтому предложение не приму.