Ледяной ноктюрн (Кадышева) - страница 36

Словно разбитого сердца было мало, наставница на время отправила Иветту подальше от Тиссофа — в школу магии Кютис. Магичка ожидала увидеть учебное заведение для чародеев не хуже того, из которого она выпустилась, с увлечёнными профессорами, уютными библиотеками, извилистыми коридорами и юными, совсем ещё зелёными учениками, жаждущими знаний. Но её встретил уродливый женский пансион с сотней полуживых робких девиц, со скучающими преподавателями и засохшими во дворе розами. Её появление если и вызвало ажиотаж, то ненадолго. У этой школы, как и у этой страны, были свои заботы, поэтому новую звёздочку Сапфирового Оплота никто не заметил.

Всё время она занималась со стариком по имени Филипп, который учил ещё Диту во времена её школьных лет. Каждое занятие он либо бубнил ей лекции по истории магических орденов на Великой Земле, засыпая на ходу и роняя очки, когда слишком низко наклонял голову, либо оставлял её посидеть в его кабинете, пока сам дописывал какие-то важные бумажки. И Иветта была вынуждена часами рассматривать корешки книг на полках или же пялиться в окно, в котором не было видно ничего, кроме неба — кабинет профессора Филиппа находился в единственной и очень высокой башне школы. Такое времяпрепровождение было невыносимо скучным. Не училась бы наставница Иветты в Кютисе, то, возможно, её послали бы во Въель. Всяко лучше, чем Кютис. Но вот Дита вернулась в Тиссоф после утомительного заключительного путешествия по Скалистым островам, и с этого дня всё пойдёт веселее. Должно пойти. Однако через какое-то время будние дни опять покажутся Иветте бесконечностью, заполненной лишь пылью книг, треском тренировочных заклинаний и упрёками наставницы.

Пришло письмо от родителей. Они выражали свою гордость за дочь, за её увеличившиеся магические способности и вклад в борьбу с Орденом Аррола. Читая скупые строки, Иветта испытывала тоску по дому. Да, она давно жила в Тиссофе и уже вряд ли бы вернулась в Гальшраир, но воспоминания о жарком солнце, заливающем жёлтые пески, о суматошных рынках и прогулках по ним вместе с отцом, о маленьком доме, пропахшем специями, которыми мать сдабривала все блюда, приносили ей одновременно радость и боль. Там ей было легко. Там не было забот. Там, в конце концов, было меньше книг и магии. Там можно было спать до обеда, просыпаясь лишь под запахи пряного чая; можно было гулять босиком по саду возле родительского дома, любуясь роскошными тюльпанами, ирисами и магнолиями и слушая щебетание майн; можно было поехать к океану и остаться на берегу на всю ночь, глядя на глубокие синие волны и засыпая под бархатным небом с бело-голубыми звёздами.