Мой Блэк, Моя Рэд (Мичел) - страница 59

Ярость от того факта, что его поцелуй – лишь аргумент, доказывающий его точку зрения на мои отношения с Джаредом, опаляет мои щеки. Я хватаю сумочку и встречаюсь с его прямым, непримиримым взглядом.

– Твоя работа также подразумевает приложение, которое ты подписал, ограничивающее личные отношения. А ты человек своего слова. Ты же никогда не нарушишь его, правда?

Он замирает, как от оскорбления. Я разворачиваюсь и иду к выходу, однако в спину мне летит суровый приказ, который заставляет меня остановиться в дверях.

– Больше не оставляй меня, Талия.

Он стоит позади меня, я закрываю глаза и на мгновение позволяю себе представить, что за этими словами спрятан б'''о'''льший смысл, чем кажется.

– Мы еще не закончили, – его голос раздается прямо рядом со мной, и он звучит низко и на взводе.

– Еще стоит вопрос о твоем неповиновении. Твоя сладкая попка умоляет о наказании.

Я широко распахиваю глаза, а в груди что-то щемит от такой фантазии. Я задираю подбородок и распрямляю плечи.

Себастьян присоединяется ко мне в лифте и нажимает кнопку нижнего этажа. Как только двери закрываются, Себастьян говорит мне ровным голосом:

– Мы еще поговорим об этом. Ты мне задолжала.

Я ловлю его жесткий, непреклонный взгляд. Он не в курсе, что я была под надежной защитой. Мне надо прояснить это, утаив тот факт, с кем я была, так что я киваю.

– Я не пыталась затруднить твою работу. Я просто должна была сама проверить.

– Ты будешь делать только то, что я скажу, и только тогда, когда я скажу. Это ясно? – Его тело выглядит обманчиво спокойным, однако желваки играют весьма выразительно.

Мне хочется накричать на него из-за его бесцеремонности и властности, но у него нет полной информации, а я обещала мистеру Блейку молчать о нашей встрече, так что я просто киваю.

Он отрывисто качает головой.

– Вслух. Тогда я буду уверен, что ты сдержишь обещание.

– Окей.

Он щурит свои пронзительно синие глаза.

– Словами.

Не отрывая от него свой взгляд, я чуть кланяюсь и произношу:

– Я буду делать то, что ты скажешь, и тогда, когда ты скажешь, мистер Блэк.

Он сжимает зубы, однако мой ответ его, похоже, успокаивает, потому что он усмехается и отводит взгляд, как только двери лифта разъезжаются.

– Мисс Лоун, прошу сюда, – Кайла ведет меня мимо расставленных стульев, на которых начинают рассаживаться журналисты.

Я иду с ней за подиум, стараясь не думать, насколько плохо будут смотреться мои волосы через камеру. Себастьян сильно взбудоражил меня, так что я не уделила прическе достаточно времени и сил. Обычно я не такая неуверенная в себе, однако при виде всех этих людей на том конце зала, с их огромными камерами на плечах и штативах, не могу не думать, что, в любом случае, буду выглядеть плохо в их объективах, какая бы прическа там у меня ни была. Раньше мое интервью показывали только на местном канале. А сейчас я совершенно уверена, что каждый новостной канал города находится тут.