Рождество на Ледяной Планете (Диксон) - страница 17

Я мельком вижу личико, круглое как яблочко, темные волосики и крошечные рожки, и это была любовь с первого взгляда.

— Можно мне ее подержать? — спрашиваю я, хотя у меня болит спина от того, что я весь день несла свою сумку.

— Ну, конечно! — она выхватывает ребенка из рук Джоси и передает его мне. — Только не слишком близко к груди, или она подумает, что время кормления.

— Вряд ли нам придется об этом беспокоиться, — шучу я, поглядывая вниз на свою плоскую грудь. Лиз лишь хихикает. Прижав Ращель к себе, я вдыхаю ее сладкий детский запах. Она теплая, мягкая и такая симпатичная. У меня сил нет. Меня сражает приступ одержимости ребенком, к тому же такой сильный, что диво даюсь, и я начинаю завидовать всем этим женщинам — болтающим, смеющимся и беременным.

И счастливым.

Похоже, вокруг все счастливы, за исключением меня.

Я несу ребенка, когда толпа медленно направляется внутрь племенных пещер. Там болтают столько много людей, что их голоса сливаются вместе в приглушенный рев, но на самом деле это так приятно. Вместо того, чтобы жаловаться на невыносимость этого и многолюдность, как это делает Бек, я это обожаю. Все это похоже на большую семью на День Благодарения или Рождество, когда все заявились на одну большую вечеринку.

Обсуждается праздник, который мы собираемся устроить. Никто не может определиться с эго названием, хотя инопланетяне почему-то называют его Днем без яда. Нора называет его Рождеств-Кванз-Акку. Буквально через несколько дней состоится пир, будут и подарки, и игры. Все просто в восторге. Я вдруг нахожу, что тоже очень взволнована. Не относительно подарков — на них мне плевать. Я взволнована тем, что могу снова почувствовать тепло семьи, и осознаю, насколько одинокой я была на протяжении всего минувшего года, позволив Беку незаметно отдалить меня от всех.

Больше такого не повторится!

Когда я передаю малышку Ращель в ожидающие руки Тиффани, то чувствую, что кто-то смотрит на меня. Я поднимаю взгляд, ожидая увидеть прожигающий взгляд Бека, но он полностью погружен в разговор с охотниками. Но вместо него, это Эревен, охотник с растрепанными волосами и улыбкой, которая будто не знает ни мгновения забот. Он задумчиво смотрит на меня, как будто хочет что-то сказать. Когда я окидываю его вызывающим взглядом, он, улыбнувшись мне той своей медлительной улыбкой, непринужденно-ленивой походкой уходит прочь.

Странно.

Я скидываю со своих плеч сумку и бросаю быстрый взгляд на спину Бека. Все еще не обращает на меня внимания. Настало время действовать.

— Где ночуют холостячки? — спрашиваю я Лиз.