Рождественская страсть (ЛП) (Киллиан) - страница 31

– Кристально ясно, – прорычал он и швырнул трубку мне в ухо.

Не так я хотела начать свой первый день.

Дверь в кабинет мистера Рида открылась как раз в тот момент, когда я положила трубку, и я уловила последние обрывки его разговора с симпатичной молодой представительницей отдела маркетинга. «И еще раз, мне очень жаль, что это продолжается так долго. Я разберусь с этим быстро и жестко». Заплаканная женщина вышла из кабинета и направилась прямиком к лифту.

– Все гораздо хуже, чем я думал, – сказал мистер Рид, когда, наконец, вышел. Он провел рукой по своему усталому лицу. – Свяжитесь с отделом кадров. Франклин должен быть немедленно уволен.

Я кивнула, добавив это в начало списка.

– Выходное пособие? – спросила я и отправила по электронной почте отделу кадров запрос на надлежащую форму.

– Ни в коем случае.

– Причина увольнения? – я уже знала, какие вопросы будет задавать отдел кадров.

– Грубые проступки и неподобающее поведение с подчиненными ему сотрудниками.

Я кивнула, делая заметки.

– Отделу кадров понадобится резерв.

– У меня уже есть кое-кто на примете, а ты просто начинай оформлять документы.

– Конечно, сэр, – сказала я, начав заполнять электронные формы, только что присланные отделом кадров. Мистер Рид склонился над моим столом, пока я стучала по клавишам клавиатуры. – Что-то еще, сэр? – спросила я, глядя на него снизу вверх.

Усталость на его лице смягчилась.

– Тебе понравился Аспен?

– Безусловно, сэр. Большое спасибо за полет. Касс понравилась книга?

Лэндон Рид улыбнулся, стирая с лица недели плохого сна и беспокойства.

– Книга ей так понравилась, но она знала, что ее выбирал не я. Она просила поблагодарить тебя за нее.

Я улыбнулась.

– Конечно, сэр, – я закончила заполнять форму об увольнении и отправила ее в отдел кадров.

Время шло, и пока я была очень занята, мои мысли все время возвращались к Джеффри и нашему времени вместе. Его большие руки на моем теле, дразнящие и уговаривающие, моя сладкая дрожь и покалывание, его пронзительные глаза, которые, казалось, смотрели на меня сквозь все стены и преграды, которые я так долго строила. Как легко было быть с ним, как комфортно я себя чувствовала, и как было бы удобно, если бы я не была так занята тем, чтобы убедиться, что это не зайдет дальше, чем на одну ночь.

Я вздохнула, размышляя, не упустила ли я такую возможность. Я стряхнула с себя это чувство, говоря себе, что вероятность того, что он был даже на том же самом побережье, не говоря уже о том же самом штате, была невелика. Тем не менее, я не могла не представить, что было бы, если бы я позволила ему зайти дальше.