— В любом случае, вполне возможно, что именно из-за наркотиков случился приступ, — говорит врач. Его выражение лица становится более суровым. — Если это не так, я советую вашему мужу пройти обследование у невролога в Лондоне. В короткие сроки здесь мы не можем этого сделать, но такое нельзя оставлять без внимания. За этим может скрываться что-то более серьезное, где наркотики должны быть абсолютно исключены.
— Он может... Мы можем его забрать или он должен еще остаться здесь? — спрашиваю я.
— Я бы оставил его для наблюдения на ночь, но он настаивает на том, чтобы пойти с вами. Я не могу его здесь удерживать силой... — он поднимает обе руки вверх, и потом резко опускает.
— Но с ним все в порядке? Кроме приступа, я имею в виду?
— Миа, в противном случае, они бы его не отпустили. — Бен мотает головой и протягивает врачу правую руку. — Большое спасибо, доктор. Вы нам очень помогли.
— Всего вам доброго, — говорит врач, бросает на меня странный взгляд и выходит за дверь.
Я растерянно смотрю на Бена.
— Что здесь происходит? — спрашиваю я. — Ты говоришь так, будто что-то знаешь, о чем не знаю я.
— Я просто не хочу, чтобы у него были проблему, — шепчет Бен. — Ты же знаешь, какой он. Возможно, он что-то принял в баре. Взял у девочек или еще у кого. Ты же не хочешь завтра забирать его из тюрьмы?
Я кусаю губу. Мой пульс громко отдается в висках, когда мы идем к Джею. Когда мы заходим, Джей сидит один на больничной кровати и что-то печатает на телефоне.
— Эй! — его лучезарная улыбка сбивает меня с толку. Он больше не бледный, и выглядит так, будто только что проснулся после оздоровительного сна. Напряжение немного спадает и я глубоко дышу, вместо него во мне растет злость.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты ничего не принимал, — требую я. Останавливаюсь перед кроватью и, прищурившись, смотрю на него.
— Конечно, нет. Дерьмо, за кого ты меня принимаешь? — Джей закрывает глаза и проводит руками по волосам. На его щеках играют желваки, глаза прищурены.
— Врач считает...
Бен перебивает меня.
— Тебе уже лучше, дружище?
Джей кивает.
— Все прекрасно. У них действительно крутые препараты здесь, чувствую себя идеально. - В подтверждение своих слов он спрыгивает с кровати и приобнимая меня за плечи. Я до сих пор чувствую себя онемевшей и замерзшей, и не совсем еще верю в то, что он действительно не делал ничего дурного. Потому что это же Джей, и я не могу представить, что он не делал глупости. Но поскольку у Бена не возникает сомнений, я просто молча следую за ними на улицу.
— Джей, это действительно было страшно, — говорю я в такси, после того, как Бен уговорил его поехать с нами домой. Джей хотел вернуться в бар, но это даже не обсуждалось. — Ты должен обязательно пойти к врачу в Лондоне с этим. А вдруг это что-то серьезное? Твои постоянные головные боли, усталость, а теперь еще и это.