Беатрис располагает (Бэйн) - страница 77

— Почему десятый? — хихикнула Рэчел.

— Так он уже час, как сопит.

— Хорошо хоть, не храпит, — внесла долю разнообразия Беатрис.

В дверь постучали.

— Кто там еще?

Оказалось, это был лакей, принесший ее многострадальные перчатки. Это обстоятельство немало всех повеселило, так что несколько минут никто не мог произнести ни слова. Смеялась даже Камилла, хотя не совсем понимала причину.

— Оставь их себе, — наконец проговорила Беатрис, — дарю. Вдруг пригодятся.

Вслед за лакеем пришло семейство Фергюссонов: Сэм, Бэтси, Лесли и Тим.

— А вот и мы, — весело проговорила Бэтси, — вижу, у вас тут царит веселье. А нам скучно. Сэм, поговори с Питером. Трикси, подвинься, я сяду.

Лесли дернула Тима, кивком головы указав ему на стул. Тот преспокойно пододвинул его и уселся. Сестра потеряла дар речи.

— Мама! — наконец воскликнула она, — нет, ты посмотри, что за безобразие! Кто учит его хорошим манерам?

— Мисс Дин, — пояснил Тим, учтиво поддерживая разговор.

— Уступи место сестре, — велела Бэтси сыну.

Тот встал и недовольно произнес:

— Я лучше бы остался в ложе.

Рэчел засмеялась.

— Тим, — сказала она, — вон там есть пустое кресло, кажется. В углу.

— Нахальный мальчишка, — фыркнула Лесли, — он становится просто невыносим.

Прозвенел звонок. Фрэнк встрепенулся:

— Что, уже уходим? — спросил он.

Кэт фыркнула:

— Спи себе дальше. Началось второе отделение.

— А-а, — протянул тот и вновь закрыл глаза.

— И стоило так рваться в театр, — проворчала его жена, — если с гораздо большими удобствами можно спать дома, на мягкой постели. И никто не мешает, разве что, Сью.

— Да, кстати, Кэт, — повернулась Рэчел к сестре, — привези, пожалуйста, к нам Сью в четверг. Я так давно ее не видела.

— Ты думаешь, она так выросла, что ты ее не узнаешь? — Кэт пожала плечами, — шуму от нее по-прежнему столько же.

— На кого она похожа? — поинтересовалась Лесли.

— Разумеется, на папу.

Как это ни странно, но Сьюзен действительно весьма походила на Фрэнка и на его родню. Может быть, именно поэтому он столь безоговорочно признал отцовство.

— А на тебя? — не унималась Лесли, — что совсем ни капельки?

— Подрастет, посмотрим, — Кэт пожала плечами, — я, к примеру, в детстве была копия бабушка. А потом так изменилась, что все гадают, на кого же, собственно, я похожа.

— Сью вероятно уже большая? — спросила Бэтси, услышав разговор.

— О да, — с готовностью ответил проснувшийся Фрэнк, — и она уже говорит: «папа», «мама» и «дай».

— Сначала «дай», а уже потом все остальное, — не смолчала Кэт.

Беатрис рассмеялась.

— А мне тетя всегда говорила, что первым словом, которое я выучила, было…