Беатрис располагает (Бэйн) - страница 86

— Шестеро, — отозвалась она.

— Хорошо, — кивнул Стив, — за кем нужно следить?

— За двумя молодчиками. У меня есть подозрения, что они имеют непосредственное отношение к похищению.

— Договорились. Когда они тебе нужны?

— Прямо сейчас. Нужно искать по горячим следам. Двоих покрепче пошли ко мне домой с мужем, — Беатрис указала на Питера.

От вытаращил глаза, но ничего не сказал. Стив кивнул.

— И вот еще что. Надеюсь, они будут вести себя прилично. В смысле, держать руки в карманах и ничего туда не складывать.

— Само собой, — усмехнулся Стив.

Он встал и направился к двери:

— Подождите тут. Я быстро.

Когда Стив вышел, Питер зашептал:

— Ты с ума сошла, Трикси! На кой черт нам эти головорезы?

— Я не знаю, где находится Рэчел. Вполне может случиться так, что ее держат в уединенном месте, откуда трудно выбраться. А так называемые головорезы умеют открывать любые двери.

— Мы бы и сами справились, — проворчал он.

— Ты, что ли, будешь двери взламывать? А ты умеешь это делать? Не глупи, Пит.

Вернулся Стив с двумя здоровяками. Судя по их внешнему виду, они могли гнуть подковы руками.

— Томми и Уилл, — представил он их Беатрис, — надежные ребята, не сомневайся.

— Хорошо, — она повернулась к мужу, — забирай их, Пит, и поезжай домой.

— Но…

— Потом, — отрезала жена, — так нужно.

— Ладно.

Когда они ушли, Беатрис посмотрела на Стива:

— Для слежки мне нужен кто-нибудь половчее.

— У меня есть на примете двое. Оба — ловкие ребята. Они сейчас придут.

Она кивнула.

— Как жизнь? — спросил у нее Стив.

— До сегодняшнего дня все было хорошо. А ты?

— Тоже неплохо. Я смотрю, ты все так же командуешь. Не попадался еще мужик, который может держать тебя в ежовых рукавицах.

— Мне такой не нужен, — усмехнулась Беатрис, — я сама кого хочешь держать умею.

— То-то же и оно.

— А я думала, ты уже бросил свои делишки. Время-то идет, пора остепеняться, Стив.

— Ну да. А кто бы тебе помог, в таком случае?

— Да, верно. Но я не до такой степени эгоистка. Было бы лучше, если бы ты перестал этим заниматься. В Ньюгейте-то небось не медом намазано.

— Ха.

В дверь постучали, а потом в комнату вошли двое щуплых подростков.

— Мэджи и Ник, — сказал Стив, — могут пролезть в любую дыру и сунуть во все свой нос.

Беатрис оглядела невысокую девчонку и кивнула.

— Ладно, я возьму их. Но мне нужны еще двое для связи.

— Завтра, если ты не против. Я так сразу не могу предоставить тебе весь свой штат.

Она кивнула.

— Разумеется. Спасибо, Стив.

— Не за что. Я помню о своих долгах.

— Все равно, спасибо. И еще, мне нужны две лошади. Ненадолго.

— Будут тебе лошади.

Лошади оказались во дворе. Обе оседланные и готовые немедленно сорваться вскачь. Беатрис села на одну из них, на вторую заскочили Мэджи и Ник. Они оба были невысокого роста, обоим было где-то лет по четырнадцать-пятнадцать. Несмотря на щуплость и худобу, оба ловкие и сильные, а главное, выносливые.