История и уроки кодификации русской орфографии в XX веке (Кузьмина) - страница 6

и итти, мачеха и мачиха, жолтый и жёлтый, чопорный и чепорный, поножовщина и поножевщина, пенснэ и пенсне; заимствованные слова писались то с одной согласной буквой, то с двумя: аг(г)регат, артил(л)ерия, диф(ф)еренцировать, коэф(ф)ициент, парал(л)елограмм; большой разброс был в передаче слитных-дефисных-раздельных написаний. Необходимость унификации орфографии была очевидна.

В 1930 г. был разработан «Проект Главнауки о новом правописании», который Б. В. Горнунг охарактеризовал как «скороспелое детище группы лингвистов и педагогов, стремившихся «углублять революцию» в русском письме». Это был эклектичный проект: наряду с предложениями по усовершенствованию орфографии (некоторые из них были взяты из проекта 1904 г., например, предложение писать после шипящих под ударением о, например, жорнов — жернова, шолковый — шелка, а также предложение писать мыш, доч, стричся без мягкого знака) в нем затрагивалась и грамматика, и фонетика. Предлагалось, например, писать (а значит, и произносить) не только дынь, яблонь, кухонь, но и вишень, спалень, сотень, боень, а «вместо суффикса ‑ышк писать ‑ушк: пёрушко, солнушко, гнёздушко». Предлагалось также личные окончания глаголов и суффиксы причастий не под ударением писать одинаково, в ед. числе глагольных окончаний — с буквой и: делаишь, боришься, роишь, во мн. числе — с ю: делают, любют, возют; в суффиксах причастий: делаимый, строющийся, то есть без ударения по сути отменялись типы спряжения глаголов. Тем самым предлагалась не только реформа письма, но и в какой-то степени реформа языка! Проект не был принят. В 30‑е гг. работали еще две комиссии — одна в Москве при Наркомпросе РСФСР, другая в Ленинграде при Академии наук. Д. Н. Ушаков, руководивший московской комиссией, настаивал на том, что нужна не реформа, а упорядочение правописания, для чего необходим свод всех правил правописания [Ушаков 1993]. В 1939 г. была учреждена Комиссия по разработке единой орфографии и пунктуации русского языка. Ее работа была прервана войной.

Было подготовлено одиннадцать проектов свода орфографических правил, прежде чем в 1956 г. был принят наконец общеобязательный свод правил, действующих до сих пор [Правила 1956]. Это был первый законодательно закрепленный свод правил, в значительной мере ликвидировавший разнобой в правописании. В этом его исключительно важное значение. Выход свода иногда необоснованно называют реформой письма. Это не была реформа, хотя составители свода, естественно, учли тенденции орфографической практики и уточнили написание многих слов, до этого существовавших в различных орфографических вариантах. Унификация коснулась и слитного-раздельного написания. К сожалению, при унификации не всегда выбирался лучший вариант, часто выбор основывался лишь на том, что данное написание уже зафиксировано в школьном учебнике [Крючков 1952].