По закону сломанных ногтей (Лабрус) - страница 113

— Я вижу у вас здесь тоже матриархат, — обратился Макс к королеве, невольно сравнив её точёную фигурку с фигурой кривоногой девушки, что подвела королеве коня.

— У нас здесь острая нехватка рабочей силы, — отрезала она. — А мужская она или женская не столь важно.

Пока он оседлал того коня, что выделили ему, пока под насмешливым взглядом кривоногой выдержал его отчаянные попытки сбросить седока, пока справился с брыканием, не давая коню опускать голову, от королевы осталась только точка на горизонте. Но Макс не зря проводил летние каникулы у деда на конюшне, не зря постигал эту тяжёлую науку. Вот уж не думал, что этот опыт ему когда-нибудь пригодиться. Помянув давно умершего старика добрым словом, он пришпорил коня и догнал королеву.

— Громобой?! — удивилась королева, когда он с ней поравнялся. — Самый норовистый жеребец в нашем табуне. Но ты ему, я смотрю, понравился.

— Да, он мне тоже, — ответил Макс, и королева улыбнулась, оценив его невозмутимое лицо.

Макс думал, они поедут на рудники, но они снова поползли по серпантину в горы. Когда со скрипом за ними захлопнулись крепкие ворота, он подумал, что они в монастыре.

Закутанная в чёрное по самые брови женщина так внимательно рассматривала его, что он невольно потянулся поправить пятернёй свои растрёпанные волосы. Королева молча стояла рядом и ждала, когда это очередное испытание для него закончится. Наконец, женщина коротко кивнула ей и повела их вглубь узкими извилистыми коридорами, выдолбленными в скале. Потолки в них были такими низкими, что пару раз в темноте Макс приложился лбом об очередной проём. Он вышел последним, потирая ушибленную голову.

Маленькая комната с двумя зарешеченными окнами с двух сторон от небольшого стола и массивным деревянным стулом перед ним.

— Вижу у вас не так плохо с деревом, — сказал он, пытаясь отодвинуть неподъёмное кресло, похожее на трон.

— Да, когда-то этот остров был покрыт лесами, а не воронками месторождений, — ответила королева, глядя в маленькое окно.

Она вздрогнула, когда монахиня бухнула на стол фолиант в старинном деревянном футляре. Мэга собственноручно повернула в замке, протянутый ей ключ и извлекла на свет альбом.

Макс смотрел на него с недоумением. Обычный школьный альбом для рисования. С какими-то японскими мотивами на обложке. Лисёнок любит такие, для акварели, с плотными белыми листами, за то, что рисовать в них можно чем угодно, даже фломастеры не просвечивают. Макс купил ей не один такой. Он невольно положил руку на кулон. От воспоминаний о сестре и той жизни, что осталась где-то там, неизвестно где, комок встал в горле.