Она порылась в разноцветных тряпках в надежде найти джинсы и футболку. Какие джинсы! Ни одних брюк, и никакого белья. Что ж, на экскурсию по джунглям она отправится в шикарной шляпке с вуалью и лёгком розовом платьице. Может быть короля от неё стошнит?
Но когда наутро, после скромного завтрака, она оделась, вышло очень даже неплохо.
Белого спокойного коня, которого Арине выделили для прогулки, нарядили в цвет её наряда в нежно-розовую попонку. Это показалось ей перебором — теперь она чувствовала себя огородным пугалом в наряде Барби. Уверенности для встречи с соперницей это не прибавляло, да только какая Арина Ири соперница? Она — королева фурий, свободная гордая решительная. А Арина теперь кто? Не хотелось об этом даже думать.
Как ни странно, Ири встретила Арину радушно. И со второй девушкой, рыжеволосой Крис из магазина деревянных украшений, которая тоже поехала с ними, королева держалась приветливо. А вот с Ларой общалась натянуто и нехотя.
Они ехали вдоль берега, и Арина невольно слушала их беседу.
— Рада, что эта ужасная эпидемия наконец, пошла на убыль, — проявляла Лара любезность.
— Да, к счастью, она оказалась всего лишь неприятной, но не опасной, — отозвалась королева. — Жаль, что перекинулась на остров Ри, хотя, казалось бы, он от нас самый дальний.
— Это из-за схожести климата, — ответила Лара. — Там тоже влажно и тепло. Форк пустой, один песок, Толль холодный, ну, а Гуэн…
Она помедлила с ответом.
— Гуэн ждёт наша участь, — подсказала ей Ири.
— Возможно, но в отличие от вашего варварства и антисанитарии, у нас всё же врачи, больницы, — не осталась в долгу Лара.
— Бесспорно, Варт позаботится о вас.
— Кстати, Арина теперь принадлежит Варту, — сказала Лара как бы невзначай.
— Правда? — спросила, но совсем не удивилась Ири. — Так она, значит, теперь как ты?
Лара стиснула зубы до скрежета, но ответила любезно:
— Она никогда не будет как я, всё же я выросла на острове и считаюсь сестрой короля.
— А ещё сестрой принца, за которого ты вроде собиралась замуж. Так не ты ли согревала холодную постель короля, пока Бри была на острове?
— А хоть бы и я, — хмыкнула Лара. — Время Бри давно прошло.
— А твоё, значит, только начинается? — не унималась Ири.
— Я приехала не для того, чтобы спорить с тобой.
— Ты приехала, чтобы убедиться, что купленный мной невольник жив и, согласно закона нашего острова, я объявлю его своим мужем, ведь мы чтим целомудрие и королева не имеет права забеременеть от кого попало.
— Да, вы в праве устанавливать на своих островах любые законы, не противоречащие законам центральных островов, — усмехнулась Лара.