По закону сломанных ногтей (Лабрус) - страница 51

— Я думала, ты никогда не явишься, — пропела она. Может Арине так казалось в неровном свете свечей, но глаза её тоже сверкали бирюзовым в тон платья.

— Ужин только что закончился, — растерялась Арина, словно оправдываясь за свою задержку.

Красавица громко рассмеялась.

— Я не про ужин, глупенькая. А про твоё появление вообще. Я надеялась, это просто сказочки, которыми пичкали нас с Ричардом с детства. Только в детстве он в них не верил, а ближе к двадцати пяти как с цепи сорвался. Все эти приметы, амулеты, легенды, предсказания стали казаться ему настоящими.

— Многие верят в приметы, — пожала плечами Арина. — Я, например, в сломанные ногти. А ещё в чёрных кошек.

Она пристально оглядела свою гостью с головы до ног и решила, что с чёрной кошкой сходство у неё определённо есть. Только хочет ли она перебежать ей дорогу?

— А ты кто? — Арина обошла девушку и направилась к креслу. — Не возражаешь, если я присяду. Невероятно неудобные, просто какие-то деревянные туфли.

И неожиданно жёстко приземлившись в одно из двух широких кресел с кривыми ножками, которые с виду казалось мягким, стала расстёгивать обувь.

— Они и есть деревянные, — хмыкнула гостья, и без приглашения села во второе. Дерево в нашей стране очень дорогой материал. Вся обувь для королевской семьи делается из него. Я — Лара. И по сути я никто, как и ты. Чужестранка, рабыня, вещь.

— Но принца ты знаешь с детства?

— Говорят, меня тоже нашли на берегу этого острова, я не помню. Мне было не больше года. Ричарду три. А Варду десять. Их мать оставила меня себе. Два сына и ни одной девочки, а она так хотела дочь.

— И она вырастила тебя как свою?

— Да, но жить во дворце и иметь королевскую кровь не одно и то же. — Она встала. — Помни об этом. До тех пор, пока он не женится на тебе, ты — никто. Но пока я жива, он на тебе не женится.

— И долго тебе осталось жить?

— Уж подольше, чем твоему другу. Чужестранца, на которого не заявят права минимум три покупателя, повесят. Торги состоятся уже завтра. И острова никто не предупредит. Они просто не успеют явиться.

— Какие острова?

— Соседние, Ариэль. Так ведь кажется, тебя зовут?

— Острова, где живут акулы и фурии?

Арина понимала, что эту негативно настроенную к ней гражданочку опасно спрашивать, ведь она намеренно может ввести её в заблуждение, но больше всё равно некого.

— Ладно, поясню, — она села в изножье огромной кровати напротив Арины. — Мы называем нашу страну Затерянные Острова, но это не цельное государство. Пять больших островов, два из которых принадлежат правящему королевству и три остальных вассальные: Песчаные акулы, Лесные фурии и Леди каменных пустошей. Его Величество Король Затерянных Островов Варт Третий ведёт с ними торговлю на центральном острове Гуэн и содержит для этого мосты. По установленному соглашению все острова обязаны выставлять на торги чужеземцев, потому что они являются основным источников знаний и прогресса для страны. Особенно для островных народов, преимущественно женских, ведь для них они ещё источник генетического материала. Но наш король не заинтересован в их прогрессе, поэтому если иноземец ему не полезен, старается его уничтожить. Поэтому он не собирается извещать острова вовремя.