Сокровища чаши (Нараяма) - страница 5

Крокс слышал недавно, что виманы некоторых из его конкурентов, также посещавших деревни ариев, стали пропадать. Это насторожило старого опытного Крокса. Отчего они пропадают? Где застряли? Неужели арии столь могущественны, что смогли поймать в свои сети таких опытных воинов? Не верилось, но, тем не менее, не стоило забывать, что сыны Света были дружественны ариям и многие из этих величественных волшебников были выходцами именно из ариев. А, как известно, даже самый высокий мудрец никогда не забывает, какая кровь течёт в его жилах и в каких землях осталась его мать, а мать для ариев священна, как священен для Крокса и его рода его виман, или даже больше.

Во всяком случае, эти сообщения о пропаже нескольких бывалых пиратских семей вызывали у Крокса серьёзное беспокойство. Он был осторожен и всё больше погружался в раздумья, как ему быть: искать новые земли и острова или вообще оставить неблагодарный пиратский труд, поступив на службу к какому-нибудь не очень злобному колдуну, и закончить жизнь за сборами податей в подвластных ему, Кроксу, землях, наказывая непокорных, но абсолютно беззащитных в военном отношении вассалов.

Такие мысли одолевали его и в то утро, когда на горизонте появились квадраты полей арийской деревни, и квадратики дворов, и стада скота – будущие рабы ещё не знали, что они рабы, но это знал Крокс, знал точно и определённо, и никто на свете не мог сейчас поколебать его в этой уверенности. Корабль, несущий двадцать семь воинов, стал заходить на посадку со стороны солнца, чтобы не сеять панику среди будущих рабов, – так проще застать их врасплох и закончить дело быстро и тихо.


Ариаварта

С утра Вануат не находил себе места.

Что-то неизбежное, как большая чёрная туча, накрывало будущее пугающей неотвратимостью и чернотой, подсказывая, что идёт беда.

Вануат был уже стар, но ясный ум и прозорливость, с возрастом взошедшая в ранг Знания, делали его не просто Главой деревни. Он был поистине отцом всем этим людям - и молодым, и старым. Он понимал и любил их всех в равной степени - и способных, и не очень; и тех, кто был его учеником; равно как и тех, кто никогда не знал грамоты и обучения. И главы семей признавали его мудрость и склонялись перед ним с какой-то детской доверчивостью, вверяя ему не только себя, но и свои семьи, так горячо любимые ими, и поля, и урожай, и скот, и дома – всё, чем владели их деды и прадеды: мудрость Вануата была незыблемым аргументом - эликсиром вечной, почти детской веры этих людей. Они знали мудрость и могли вверить ей себя настолько, что никто на свете не смог бы поколебать в них этой веры.