– И что я с ней буду делать? Чахнуть над властью? Нет. Я по натуре подвижна и сидеть на одном месте мне скучно. Куда большую пользу миру я принесу, свободно и независимо развивая свои способности и применяя свои знания. Придумывая новое и воплощая это в жизнь.
– Совсем свободно невозможно, – не согласился маг.
– Максимально свободно, – поправилась я. – В любом случае, подальше от двора Его Величества.
– Поближе к Его высочеству? – ехидно поинтересовался маг.
– Почему бы и нет? – легкомыленно пожала я плечами. – В моем мире только люди. Анатомически мужчины этого мира ничем не отличаются от мужчин моего мира. А вампиры…ммм.., – мечтательно закатила я глаза. – К тому же не хочется оказаться причиной ссоры двух правителей. Где один еще и женат.
– Это проблема? – осведомился мужчина.
– Это низко, подло и негигиенично, – твердо сказала я.
В ответ маг лишь громко рассмеялся. Продолжить очень интересную дискуссию нам не дал Ниор, перехвативший меня на новый танец. Ему я честно пересказала три разговора, тот заметно посерьезнел. "Интерес короля – большая проблема." – Только и сказал он. Я согласилась. А про себя решила, что нужно срочно валить к себе подальше от этих загребущих рук – какое счастье, что я владею телепортацией.
Потусовавшись и станцевав еще несколько танцев с разными партнерами, но одними и теми же вопросами, я решила, что пора валить из этого средневекового вертепа. Я уже была в поиске укромной ниши, когда неожиданно объявили новых гостей.
Глава 16. Женщина – это сила
– Его высочество принц Сейрег, ее высочество принцесса Валирэль, шаман Турип и Диран ар Перинал, – громко проговорил глашатай.
Я молниеносно обернулась к дверям, не веря своим ушам. Однако глазам пришлось поверить – в раскрытые двери действительно входили мои друзья. Одетые в парадные одежды. Боже мой! И эти красавцы – действительно дружат с невзрачной мной? Сейрег был одет в обалденный камзол вишневого цвета, который очень выгодно подчеркивал цвет его глаз. Черные брюки были заправлены в высокие сапоги. На голове была небольшая тиара, подчеркивающая его статус. Эля была истнно принцессой Леса – летящее платье цвета мяты, все расшитое серебром, и тоже небольшая корона в волосах. Турип был в традиционных орочьих мехах, обвешанный разными висючками, а Диран облачился в кожаный костюм, а на поясе висела небольшая ритуальная секира.
Мои друзья чинно прошли к трону и поклонились. Свита Сейрега была чуть позади. Однако никто не усомнится в их статусности – синие костюмы с эполетами и гербом их страны на рукаве. Ребята по очереди выступили с поздравлениями от своих стран и своего народа и приподнесли дары – королевские драгоценные безделушки – как хозяевам праздника. Король был до крайности удивлен, однако рассыпался в ответных расшаркиваниях. Я видела, как Советник и маг одним глазом следили за мной, но ничего кроме счастья мое лицо не выражало. А я действительно была счастлива.