Прикасаясь к шрамам (Борел) - страница 41

Подул ветер, и волны стали сильнее, заставляя мое тело покачиваться. В какой-то момент, сильная зыбь толкнула меня прямо на Тимбера.

Ощущение его кожи на моей было… одним словом — электрический разряд. Энергия прошла прямо через мое сердце. Его руки поднялись и схватили меня за талию, чтобы удержать.

— Эй, полегче.

Я повернула голову, чтобы посмотреть на него.

— Хорошо, что я стоял здесь, а то бы ты ушла под воду.

Я ничего не смогла ответить. Просто смотрела на него, стоявшего у меня за спиной и державшего меня. И не поняла, что мой рот был открыт, пока он не убрал одну руку с моего бедра и не поднес ее к моему подбородку. Пальцем он аккуратно приподнял мою челюсть, чтобы закрыть рот. Я должна была смутиться, но этого не произошло. Сердце билось так быстро, что клянусь, он мог видеть, как пульс трепещет под кожей на моей открытой шее. Он тяжело дышал, и я наблюдала, как его глаза стремительно двигались по моему лицу. Мы оба, казалось, растворились в каком-то гипнотическом трансе. Он провел своей рукой по моей щеке, и я была удивлена тем, насколько нежным оказалось это прикосновение. Что он делает со мной? А когда я увидела, что он наклоняется, то уже знала: он собирается поцеловать меня; огромная волна обрушилась на нас, застав врасплох, и мы упали назад. Уходя вниз, он потянулся ко мне, чтобы помочь подняться из воды. Я втянула носом немного воды, и теперь он горел. Тимбер, должно быть, всплыл первым, потому что он вытащил меня, а я отплевывалась водой и кашляла.

— Ты в порядке? — он выглядел обеспокоенным.

Я вытерла нос, мои глаза слезились.

— Господи, волна застала меня врасплох.

— Тебя? Я рослый мужчина, и она утянула меня вниз.

Я слышала веселье в его голосе.

Слегка улыбнулась ему и повернулась, чтобы выйти обратно на берег.

— Ну, я не собираюсь стоять здесь и ждать еще одну, которая опрокинет меня. Кроме того, я умираю от голода. Мне нужно пойти домой и приготовить себе какой-нибудь обед.

Он последовал за мной. Я надеялась, что он не захочет упоминать то, что только что случилось там. Не хочу ничего анализировать и не хочу, чтобы это повторилось. Так ли это?

Когда мы вернулись к моему полотенцу, я наклонилась, чтобы схватить его, и обмоталась им. Дул ветер, и я начала дрожать.

— Тебе холодно? — он начал подходить ко мне, но я сделала шаг назад.

— Нет, не очень, — я посмотрела на свои ноги, не желая встречаться с ним взглядом.

Тимбер нахмурился на мое отступление. Провел рукой по мокрым, спутанным черным волосам. Они торчали во все стороны, что заставило меня хихикать.