Пангея приветствует тебя (Штерн) - страница 57

— Возможно, они не знали, как…

— А ты, значит, знаешь? — старик с бараньей головой покачал головой, — мы не верим тебе, чужак. Единственное, на что ты можешь сгодиться, это быть нашим рабом. Нам нужны крепкие руки.

— Я не буду вашим рабом, — поражаясь собственному спокойствию, произнес Рион, — я больше не буду ни вашим, ни чьим-либо еще рабом.

— Значит, ты умрешь, — так же спокойно ответили ему, — Ним, ты сам виноват. Незачем тащить чужеземца в шелт. Шелт — священен.

— Значит, умру, — ухмыльнувшись, подтвердил Рион. И в то мгновение он действительно был готов принять смерть как альтернативу рабству. От рабства он бежал из Пангеи, до этого убив госпожу. Перед глазами снова мелькнуло мертвенно-бледное лицо женщины, вымокшие в крови золотистые локоны. И он ни секунды не жалел о содеянном, скорее наоборот — ее вид будил в глубине души мрачное торжество и странное чувство глубокого удовлетворения.

— Мы принесем тебя в жертву Богу Горы, — хихикнул слепец, — наш Бог давно уже не получал от нас пищи и, возможно, поэтому ослаб.

— Естественно. У вас же лишних людей нет, чтобы его кормить — съязвил Рион.

— Все, идите. Ним, накорми его в последний раз. Наш бог получит пищу и будет к нам милостив.

— Нет! Подождите! — Ним внезапно встрепенулся, — зачем вам это? Этот чужестранец может быть нам полезен, и я… ему верю! Возможно, Бог Горы давно мертв, и поэтому от него давно не было никаких знаков!

Вместо ответа старик, отложивший баранью голову, трижды хлопнул в ладоши, а в следующее мгновение Рион ощутил на шее струну удавки. Краем глаза он заметил, что то же нехитрое приспособление наброшено и на шею Ниму. Широкое лицо Нима перекосилось, налилось кровью, и Рион внезапно понял, что этот парень совсем еще молод, и очень, очень напуган.

— Нельзя перечить старейшинам шелта, — было сказано им, — Бог Горы примет вас двоих. А если он мертв, как ты, Ним, говоришь, то вам тогда вообще нечего опасаться за свои никчемные жизни.

— Отпустите, сам пойду, — прохрипел Рион, — мне бежать некуда.

И — как ни странно — давление на шею чуть ослабло.

Рион повернулся к Ниму — в голубых, налитых кровью глазах наездника драконов метался ужас перед неотвратимым.

Рион подмигнул товарищу по несчастью.

— Я хочу увидеть вашего Бога Горы, Ним. А разве тебе не интересно, посмотреть, кто там?

За спиной поперхнулся и закашлялся кто-то из старейшин, но Рион не обернулся. Он спокойно шагнул под своды нерукотворной арки, и чувствовал при этом себя так, словно за спиной отросли крылья. Он был совершенно уверен в том, что Бог, зажигающий светильники, не так уж и страшен.