— Тротула, — попытавшись подобрать правильные слова, медленно проговорила Александра, — честно говоря, данная особа для меня не авторитет. И это мягко говоря, я бы даже сказала: очень мягко говоря.
— А зря, — спокойно заметила женщина, подходя к ванне и выливая туда розовую жидкость, она тут же покрыла водную поверхность плотной маслянистой пленкой:
— Эта особа, как вы выразились, имеет неплохие связи при дворе, у нее очень влиятельные родственники, да и сама она перебывала в стольких постелях, что поклонников у ее талантов, хоть отбавляй. И если на всех углах она начнет пытаться очернить ваше имя, то считайте, что младший принц и его друг у ваших ног. Его Высочество Дональд довольно умный мальчик для своих юных лет и терпеть не может леди Эссминду, как и ее семью.
— Отрадно слышать, что хоть принцу она не нравиться, — фыркнула Сашка, — так вы все знаете? Зачем же тогда набросились на меня там, в апартаментах? Ведь вам должно было быть ясно, что я не только не претендую на расположение герцога, но и желаю всячески его избежать, домой, знаете ли, хочется.
Тротула достала из-за белых штор длинный посох, вырезанный из омелы, древнего мистического дерева и принялась водить им по воде, медленно приобретающей нежный розоватый оттенок:
— Его светлость Альбрехт ничего по этому поводу мне не докладывал, но я знала, что он собирался повлиять на свою дальнюю родственницу, чтобы она кое-что сделала для него. Это уже потом я увидела у вас на руке браслет подчинения, и кое-что сложила в уме. И не смотрите, леди Сандра, даже если бы мне были известны подробности замыслов герцога, я не за что не стала бы делиться ими с вами.
Александра не стала скрывать своего разочарования и вздохнула:
— Поразительно, кого только не встречаю в этом замке, все в один голос твердят про жестокость его светлости и что лучше ему не попадаться под горячую руку, но при этом все поголовно испытывают поистине собачью преданность. Причем не из-за страха, я это тоже вижу.
— Его светлость не столько жесток, сколько справедлив, — рассудительно произнесла Тротула и подтолкнула девушку к бортику, — и, к сожалению, слишком много тащит на себе. Ему б опору хорошую, понимающую, в виде верной жены и ему сразу бы стало легче.
Проще было в этих условиях построить космодром Байконур, чем найти женщину, способную вытерпеть самодовольство герцога, — мелькнула отстраненная мысль у Сашки. Она мысленно перекрестилась, надеясь, что не покроется бородавками из-за примесей этой странной женщины, в чьем распоряжении была неплохая химическая лаборатория, в функциях которой она, судя по всему, неплохо разбиралась и смело шагнула в воду. От нее нежно пахло свежим ароматом каких-то незнакомых цветов и чего-то еще, сладковатого, но не приторного.