Личная воровка герцога (Константа) - страница 83

— Вовсе нет, я просто беспокоюсь за вас, леди Сандра.

— А при чем тут я? — Сашка удивленно похлопала глазами, — или вы думаете, что после всего я останусь здесь и буду терпеливо ждать, пока меня схватит ваша стража?

Альбрехт улыбнулся, но глаза оставались холодными и цепкими:

— Нет, у меня почему-то нет сомнений, что, в конце концов, вы сможете выйти из замка, дело в ином. Убив того, с кем вы заключили договор с применением магической печати, тем самым подписываете себе смертный приговор. Вот и выходит, что нам нужно беречь друг друга.

Сашка понятия не имела, говорит ли он правду или пытается таким образом выкрутиться, но проверять не хотелось, мало ли, вдруг герцог и в самом деле сейчас не врет.

— Вы это заранее придумали, с магической печатью, чтобы обезопасить себя и делать все, что захочется, да? — Александра, словно прозрев, с яростью смотрела на молодого лорда и жалела, что ее рука никогда не сможет подняться на живое существо, пусть и такое подлое.

Хонштейн-старший понимал, что девушка теперь все время будет ему припоминать про его неосторожные действия в отношении нее, но он и так уже начинал мысленно корить себя за это. А заодно и напряженно думать, почему он ни с того ни с сего слетел с катушек, дело ведь не в привлекательности этой маленькой женщины. Если быть до конца объективным и взять, к примеру, леди Эссминду, то вторая больше отвечает стандартным канонам красоты, чем эта иномирянка.

— Вы забываетесь, леди Сандра. Не вы ли сами просили меня о составлении между нами договора? Это ведь не мои проблемы, что вы не удосужились уточнить о некоторых особенностях данного действия.

Упрек был справедливым, девушка и правда немного расслабилась, хотя ничего не знала ни об этом мире, ни о магии, ни как здесь живут и какие законы чтят. Растеряв осторожность, ей даже в голову не пришло, то надо по десять раз все переспрашивать и перепроверять, хотя ей и показалось, что она приложила достаточно усилий, чтобы обезопасить себя. А выходит, что, не смотря на скрепляющие их узы договора, она все так же беззащитна.

Думая о том, что теперь и шага не ступит без предварительной проверки, Александра мысленно перебрала весь текст подписанного договора и ахнула: вот что ее все это время смущало! Этот пройдоха, лишь по недоразумению записавшийся в дворяне, хитрил и не указал срок, когда обязуется отправить ее обратно домой! Нет, он написал, что она может быть свободна от его притязаний после того, как будет найдена и возвращена диадема Матери, артефакт императорской семьи, но про время возврата не упомянул. А значит, скитаться по этому миру она рискует до самой старости.