Видимо, Алеш думал о том же. Он взял меня за руку и сказал:
- Кажется, время сделало круг. Все повторяется.
Теперь мы могли разговаривать свободно, не думая о том, что таксист будет слушать наш разговор. Чешский только кажется простым и понятным, но если говорить быстро и тихо, даже смысл уловить непросто.
- Я не успел спросить тебя, как ты живешь, Анна. Муж, дети?
- В разводе, - коротко ответила я. – Детей нет. Судя по кольцу, ты тоже?
- Я вдовец, - чуть помедлив, сказал он. – Милена погибла два года назад. Автокатастрофа.
- Извини… - по спине словно холодной лапой провело.
- Ничего. У меня дочка. Марта. Семь лет. Я теперь живу в Праге. Отец пять лет назад умер, нам с братом осталась его компания.
- Да, мне Нелиба сказал, что ты совладелец ювелирного дома.
- Ну, это только звучит так серьезно, - усмехнулся Алеш. – На самом деле все было здорово запущено и в долгах. И мы еле-еле начали выбираться из этой ямы. Зденек занимается финансовой частью и производством, а я – главный художник. Эскизы, модели, коллекции.
- Знаешь, - смущенно призналась я, - так за весь день толком и не смогла ничего рассмотреть. Времени не хватило. Но вообще я равнодушна к украшениям.
- Может, потому, что у тебя не было по-настоящему хороших? Я не говорю, обязательно дорогих. Скорее, тех, которые были бы… не знаю, как лучше сказать. Только твоими – подходящими только тебе.
- Одно было, - улыбнулась я. – Совичка.
Алеш улыбнулся в ответ, и я – как когда-то – положила голову ему на плечо. И он снова коснулся губами моих волос.
- А дочка живет с тобой? – помолчав, спросила я.
- Все сложно, Анна, - вздохнул Алеш. – Эти два года она жила в Брно с моей матерью. Я навещал их часто. Но в конце недели привезу ее в Прагу. Она идет в школу осенью.
- И кто будет с ней, пока ты на работе? Когда она будет приходить из школы?
- Я не сижу постоянно в офисе. У меня мастерская в моем доме, на первом этаже. В основном там работаю. А если что, жена брата может присмотреть. Или к себе забрать на время, если надо уехать. У них своих двое, немного постарше. А ты, значит, переводчица?
- Да, но в основном письменно. Сегодня – это случайность. Директор переводческого бюро – моя подруга. Уговорила подменить вашу Ольгу на один день. А еще преподаю чешский на курсах.
- Анна… - он держал мою руку в своей, а второй осторожно поглаживал каждый палец по очереди. – Все так странно вышло. Если честно, я в первый момент растерялся. Даже не знал, с чего начать разговор. Так часто представлял, что мы встретимся снова, а когда это случилось на самом деле…