— Нет, я спрашиваю о том, поете ли вы в ванной? Или просто так, когда бываете одна дома?
— К чему эти расспросы? — я невольно заинтересовалась.
— Скоро узнаете, — снова туманно заявил Алан, отворачиваясь к окну и словно забыв о моем существовании.
Кэб колесил по улицам, проезжая одно за другим известные мне заведения. Пока не остановился у простого трехэтажного здания со скромной вывеской «Бингли» на первом этаже. У входа курило несколько человек, девушки с бокалами в руках звонко хохотали, склонившись над телефоном. В стороне отчаянно ругался с подругой парень в джинсах на три размера больше. Хамфри прав, в подобных заведениях я еще не бывала. И не уверена, что хотела бы побывать. Но отступать было поздно, поэтому я крепче сжала клатч и протянула руку, выходя из машины.
— На самом деле здесь не так плохо, как кажется сперва, — словно извиняясь за внешний вид заведения, сказал Алан. — Мы собираемся здесь раз в неделю, отдыхаем, болтаем обо всем…
— Уверена, это будет интересный опыт, — немного чопорно произнесла я, стараясь не наступить в кисло пахнущую лужу пива, выливавшегося из валявшейся рядом бутылки.
Внутри было немногим лучше. Полумрак, лиловый свет, льющийся, кажется, отовсюду, громкие голоса, звон стаканов и чей-то голос, нещадно фальшиво пытавшийся вытянуть «Чувствуешь ли ты любовь сегодня вечером». Моя бровь поползла вверх сама собой, и я недоуменно посмотрела на Хамфри, не зная, что сказать. Если это место вязалось в его представлении с тем, куда можно пригласить в первый раз девушку, то лучше покончить с этим сразу.
— О, смотрите, Мелисса уже пришла! — радостно воскликнул Алан, осторожно беря меня за локоть и ненавязчиво подталкивая к столику, за которым действительно уже сидела темнокожая коллега Хамрфи в компании незнакомых мне двух мужчин и пары девушек.
— Надо же, не думала, что Алан все же решится привести вас в этот вертеп, — вместо приветствия воскликнула Мелисса, подвигаясь, чтобы освободить мне место.
— Если честно, я уже сама не знаю, что здесь делаю, — пробормотала я скорее себе, чем ей в ответ.
— Я смотрю, это уже традиция — встречаться в местах, где вы чувствуете себя неуютно, — широко улыбнулась Мелисса.
— Знакомьтесь, Доротея. — Алан поочередно представил меня своим друзьям. — Это бородатый весельчак — Тимоти, можно просто Тим. Его подруга София. Зануда в очках — Глория…
— На себя посмотри, зануда! — весело воскликнула Глория.
— А это — Джошуа, мозг нашей компании!
Я разглядывала лица этих людей, открытые, добродушные, и чувствовала, как постепенно отступает напряжение. Никто кроме Алана и Мелиссы видимо не знал, кто я такая, и уже одно это интриговало и наполняло легкой вседозволенностью, щекоча в носу.