Туман Луизианы (Милоградская) - страница 41

Едва дверь за экономкой и миссис Пинс закрылась, как Луиза развязала ленты на шляпке и стянула ее, бросая в одно из плетеных кресел. Перчатки полетели туда же, и девушка с блаженным вздохом запустила руки в волосы, стянутые тугой прической. В дверь тихо постучали, и практически сразу внутрь просунулась любопытная голова.

— Я Зэмба, мэм, буду вам помогать. — В комнату юркнула худенькая темнокожая девушка в оранжевом платье и небрежно нахлобученном на голову чепце. Стараясь не задумываться об общей невоспитанности слуг, Луиза благодарно повернулась к девушке спиной, открывая ей доступ к многочисленным крючкам на платье.

— Ох, мэм, как же вы ходите-то в этом! — охнула Зэмба, едва верхнее платье опустилось на пол. Уставившись на корсет, плотно облегающий тело, служанка обошла Луизу по кругу, цокая и качая головой. Луиза же, опешив от такой бесцеремонности, попросту потеряла дар речи. Вспомнив наконец о своих обязанностях, Зэмба принялась расшнуровывать корсет, не уставая бормотать что-то на своем языке. Но вскоре Луиза позабыла обо всем, стоило ей погрузиться в теплую воду, пахнущую мятой и лимоном. Каждую клеточку ломило от усталости, а глаза закрывались сами собой. Она лениво поворачивала голову, пока Зэмба мыла ее волосы, и откидывалась на колени, позволяя служанке натереть ей спину. Казалось, если бы не служанка, она давно бы соскользнула в воду и уснула на дне большой медной ванны. Мерный плеск воды и тихий напев Зэмбы убаюкивал, и Луиза, видимо, все же уснула, потому что крик служанки заставил ее испуганно распахнуть глаза.

— Масса приехал! Масса Том приехал!

7 глава

— Масса Том! Масса Том приехал! — Зэмба радостно кричала, выглядывая из окна. Луиза вздрогнула — вода уже успела остыть. Странно, что Адеола не сказала, когда будет ужин, хотя чего тут странного — вероятно, все поместье здесь жило по времени, которое устанавливал его хозяин. А сам он, судя по всему, никакого представления о распорядке не имел. Поднявшись из ванны, Луиза потянулась за простыней, но достать ее не получилось.

— Зэмба! Дай мне простыню! — пришлось прикрикнуть на восторженную служанку, не сводящую глаз со двора. С неохотой оторвавшись, Зэмба протянула Луизе ткань и помогла вылезти. — Подай голубое платье с кружевами. Оно должно лежать вон в том сундуке. — Луиза оглянулась, пытаясь вспомнить, в какие сундуки и что укладывали.

Пока она купалась, все вещи подняли наверх, но начать их распаковывать Зэмба явно не додумалась. Тяжело вздохнув, графиня полезла в сундук и принялась извлекать наряды под восторженные вздохи служанки, попутно объясняя, как надо развесить платья и как их завтра следует отгладить. Желтое платье из тонкого муслина подходило для жаркого вечера как нельзя кстати. Да и в глажке почти не нуждалось. Придется понадеяться, что мистер Уоррингтон не заметит складки на подоле.