Дневники потерянной души (Sky) - страница 23

Маура расхохотался в ответ, затем оглянулся на меня, сделав знак приблизиться.

- Познакомься, Кали, это мой друг Баназир, он живет здесь со своим отцом, Ра́нугадом. Тот как раз уехал своих дочек навестить. Бан, – повернулся он ко мне, – вот Калимак, друг детства, о котором я тебе столько хорошего рассказывал.

- Ну, здоро́во, - Калимак критически оглядел меня с головы до ног, но затем все же приветливо хлопнул по плечу.

- Здравствуйте, господин, - почтительно ответил я, склонив голову.

- Ээ-э... А он точно твой друг? – подозрительно протянул Калимак.

- Да, разумеется. Просто Бан хорошо воспитан и уважительно обращается к тем, кто старше, - уклончиво ответил Маура, и тут же сменил тему: – Так отец тебя одного сюда отпустил?

- Пока нет, - с видимым сожалением ответил тот. – Он здесь, на площади, лошадей на продажу привел. Мы у знакомых остановились, но я к тебе погостить отпросился. А вообще я уж скоро наследником стану, свое имущество будет. Ты думаешь, эта лошадка чья? Моя уже! – похвалился он. – Искорка ее зовут.

- Здо́рово! - кивнул Маура, поглаживая золотистую гриву кобылки. – И имя подходящее. Привязывай ее в стойле, там кормушка как раз полная, и айда в дом.

Быстро пристроив Искорку, Калимак вошел в переднюю. Он сполоснул руки и разгоряченное лицо в небольшом корыте на табуретке у стены, небрежно кивнув мне:

- Подай-ка полотенце.

Без всякой задней мысли я тут же подал ему желаемое, и гость тщательно вытерся, со смешком поглядывая в мою сторону; затем развалился на самом удобном стуле, задрав на стол обе ноги в потертых и грязных кожаных сапогах. Я тихонько присел на лавку, ожидая дальнейшего развития событий.

- Располагайся пока, Каль, я только переоденусь и обед подам, – раздался из дальней комнаты голос хозяина.

Через несколько минут он вернулся, на ходу надевая свежую тунику и приглаживая волосы.

- Вижу, ты уже расположился.

- А как же, – произнес тот. – Давай с едой приказывай поскорее, я голодный, как зверь!

- Сейчас будет сделано, – кивнул Маура, доставая с полок миски и прочую утварь и привычно расставляя их.

Его друг машинально снял ноги со стола и уставился на него с ошеломленным видом.

- Ты же хозяин здесь, да? – спросил он с надеждой в голосе. По всей видимости, перед отъездом с господином Ильба в Сузатт Маура успел рассказать другу, из какого рода его усыновитель.

- Пока да. – Маура начал возиться у очага, чтобы подогреть недавно приготовленное мясо. – Кстати, Ильба на убывающей луне вернется, так что устраивать здесь кабак даже не мечтай.

- Да ладно, ладно, - отмахнулся сидящий нетерпеливо. – Я не пойму, чего ты здесь корячишься. Он что, прислугу с собой забрал?