По законам прайда (Озолс) - страница 54

— Да, братик, зачем тебе жена-человек?

— Мередит, не лезь не в свое дело! — огрызнулся на сестру Дерек.

— Не рычи на нее! — инстинктивно вступилась за девушку, хотя, скорее всего, она способна защитить не только себя, но и меня.

Дерек потянулся ко мне, схватив за локоть:

— Лиззи, я понимаю, ты на нервах после того, что узнала. Это вызвало у тебя большой шок, но…

— Шок? — с неверием переспросила его, вырывая руку. — Шок — это когда мне говорят, что мой муж специально привез меня сюда, чтоб подложить под своего отца!

Кажется, я перешла на крик:

— Какты вообще представляешь наш брак после такого?

— Когда отец даст благословение, то ты официально станешь моей супругой по законам прайда и поверь, дорогая, твое мнение меня интересует в последнюю очередь.

Дерек наконец сбросил маску, позволяя мне увидеть себя настоящего.

— Сначала глава должен спарится с ней. Не факт, что после этого он отдаст тебе Элизабет, — бросила ему Мередит.

— А что ему остается? — он с насмешкой посмотрел на сестру. — Она знает наш секрет. Выгнать ее он не сможет, запретить наш брак означает открыть на нее охоту других самцов или оставить себе. Не смеши меня, он никогда не возьмет пару. Тем более человечку! Так что, любимая, — Дерек снова повернулся ко мне, — тебе суждено быть моей. И когда у меня будут развязаны руки, то я покажу тебе, что значит быть хорошей женой.

В его голосе зазвучала угроза, но я не боялась. Я прекрасно осознавала, что мне придется столкнуться с ним лицом к лицу, но почему-то страха не было, словно в глубине души я была уверена, что план Дерека провалится.

— Ты ей еще никто! Так что вали к своей сучке Лане! — грозно рыкнула на брата Мередит.

— Тебя слишком распустили. Больше уважения, я старше тебя. Я — первенец главы, и все здесь будет моим. Возможно, даже быстрее, чем ты думаешь.

— Меня твои высокомерные замашки не волнуют, — отмахнулась Мери. — Ты никогда не возглавишь прайд, что бы твоя мамаша ни предпринимала. Отец спарится. Вот увидишь. И не с простой львицей, а со своей парой.

— Какая ты еще наивная, малышка. Все еще веришь в сказки. Истинных пар давно не существует! — презрительно бросил ей Дерек.

— Когда ты столкнешься с доказательством обратного, то очень сильно обломаешься, — фыркнула Мередит, сложив руки на груди.

Как оказалось, ее не так легко расстроить, в отличие от меня. Внутри все просто ломало от боли. Предательство выжигало в душе пустыню, убивая мои чувства к этому мужчине. Почему я была настолько слепой? Как могла не увидеть сквозь идеальный фасад гнилое нутро? Проскользнула мысль, что, возможно, нам нужно уехать отсюда, и тогда ко мне вернется мой прежний Дерек. Но захочу ли я быть с ним? Однозначно нет. Слишком много лжи и закулисной игры.