Люди и оружие (Шпаковский) - страница 111

Вот так она это сказала и… поехала. А я поехал следом за ней, и на сердце у меня было радостно и легко. Я должен был увидеть своих, а, кроме того, я должен был также встретиться с Джи, причем в большом городе, где нас никто не знал.

К этому времени я побывал уже и в Бостоне, и в Нью-Йорке, и в Чикаго, и Вашингтон, где было лишь одно впечатляющее здание — Капитолий, который высился среди всех остальных домов словно гигант среди карликов, впечатления на меня не произвел. Не слишком большим показался мне и президентский особняк на Пенсильвания-авеню, который уже тогда стали называть «Белым домом». Впрочем, обилие зелени делали его куда более уютным, чем все эти города, наполненные множеством внушительных, но серых от копоти зданий, в которых чахлую зелень можно было — да и то с трудом! — отыскать только разве что в городском парке или на окраинах.

Я поселился в небольшой гостинице, записавшись под именем Джозефа Сантандера, что как раз и было точным переводом моего индейского имени на язык васичу, и же сразу отправился на поиски делегации вождей. Оказалось, что они уже прибыли и сейчас находятся в Белом доме, где их лично принимает президент Улисс Грант. Я решил, что буду ждать их у входа, но мне пришлось простоять там целых два часа, прежде чем они, одетые в свои пышные облачения, наконец-то, появились. Многих из них я сразу узнал, и, подойдя к ним, начал от растерянности поочередно здороваться с каждым из них за руку. Но вождю Красное Облако такая фамильярность какого-то юноши-васичу (поскольку на индейца я к этому времени походил разве что чертами лица) совсем не понравилась. «Кто этот молодой человек, который хочет обратить на себя внимание? Скажите ему, чтобы он ушел» — попросил он переводчика и демонстративно отвернулся от меня в сторону.

Тогда я обратился к ним на языке дакота и видел бы ты, с каким удивлением они все на меня посмотрели!

— Я знаю вас всех, о, вожди, — сказал я, — и я тоже дакота. Долгих три зимы и три лета пришлось мне провести среди бледнолицых вдали от родного племени и отца с матерью из-за того, что я мечтал о подвиге, которого ещё никто не совершал. Сначала учился в школе для индейских детей, потом работал в большом магазине в городе Бостоне и на оружейной фабрике «Смита и Вессона» в Спрингфилде. А вот сейчас я стою перед вами и хочу рассказать вам о многом из того, что я за это время узнал и одновременно попросить взять меня с собой, назад в прерии.

— Я знаю, кто ты! — тут же воскликнул один из вождей, стоявший позади Красного Облака. — Ты Солнечный Гром! А я твой дядя по матери — Пестрая Раковина. Твой отец рассказывал о тебе, но потом все стали говорить, что ты, наверно, умер, потому, что от тебя не было вестей и твои отец и мать сильно о тебе горевали. Идем с нами, и поскорее нам все расскажи.