Люди и оружие (Шпаковский) - страница 51

— Дают прощение его жрецы, — опять усмехнулся Володя. — А как сам бог я не знаю.

— У них, у европейцев с религией все очень сложно, — заявил вдруг Ко. — У нас, японцев, не так. У нас все очень просто и понятно. Например, если ты член секты Будды Амиды, то тебе достаточно всего лишь провозгласить его имя — «О, ты, сокровище в лотосе, аминь!» — и ты можешь быть уверен, что спасен! А ваша вера может быть хороша для женщины, но никак не для мужчины, который должен постоянно полагаться на свой меч.

— А как насчет того, чтобы обмануть врага? — продолжал допытываться мальчик. — Это как? Хорошо или нет?!

Ко пожал плечами.

— Что тебе на это сказать? В «Записках Кусуноки Масасигэ» об этом сказано, что если ты окружен врагами и думаешь им сдаться, чтобы их обмануть и уже после отомстить, то ты перестал быть мужественным воином. Если ты думаешь о том, чтобы выжить и обмануть врага, ты никогда не осуществишь задуманного, потому, что самурай думает, прежде всего, о смерти, а не о том, как сохранить свою жизнь!

— Вот-вот, — воскликнул Володя, — а вот в священной книге христиан по этому поводу написано: «Живая собака, лучше мертвого льва!» — то есть все совершенно иначе, чем у Ко.

— А как ты сам думаешь?

— Я ведь не самурай и у меня другое воспитание, поэтому я… думаю, что иногда собака действительно лучше, потому, что потом у неё ещё будет время тебя укусить, а вот мертвый лев уже вряд ли на что-то годится. Но, это только мое мнение, а Ко имеет полное право думать иначе.

— Если господин не возражает, — сказал вдруг Ко, — то я расскажу вам одну историю о том, что было у нас в прошлом. В Японии эту историю знает каждый, единого мнения по ней нет, но мне будет интересно услышать ваше суждение.

— А было так, — начал он, — что перед рассветом пятнадцатого дня — пятнадцатого года Гэнроку (по-вашему, это 1702-ой) сорок семь самураев ворвались в дом Кира Ёсинака в городе Эдо и убили хозяина и многих его слуг. О своем поступке они немедленно сообщили властям, представив им список участников нападения и объяснив его причину: они убили Кира, чтобы отомстить за своего господина Асано Наганори. Причина же смерти Асано была та, что, ровно за год и восемь месяцев до этого, будучи на приеме у сёгуна он напал на Кира и нанес ему несколько ударов своим малым мечом, но не убил его.

То есть он совершил серьезный проступок — обнажил оружие в покоях сёгуна, чего делать было категорически нельзя. Посовещавшись, власти вынесли решение, приговорить Асано к смерти и похвалить Кира за сдержанность. При этом важно иметь в виду, что в это время существовал судебный порядок кэнка рёсэибаи: или равной ответственности за одно преступление. Было известно, что Кира жадный взяточник и вымогатель, и что он пользовался своим положением при дворе, чтобы получать деньги с тех, кто должен был предстать перед сёгуном, за то, что знакомил их с правилами церемоний. Асано бросился на него, потому, что Кира оскорбил его, то есть вынудил совершить этот поступок. Поэтому в соответствии с правилами к смерти нужно было присудить обоих, однако присудили только одного!