— Марена пе порво нуга! Магия исходит из души!
«Да пока она соизволит выглянуть из моей материалистической души, я состарюсь», — подумала я с отчаянием, склонив голову над тетрадью.
Занятия длились с девяти утра до двух дня, затем Нестого возвращался в пансион, где наверняка, срывался на учениках. А я тем временем обедала и набиралась сил, чтобы на следующий день отчаянно отбиваться он нападок и упреков, что я — бездарь.
Прошло всего три дня, а мне казалось, что неделя и целая бесконечность.
Ела я без аппетита, общаться ни с кем не хотела.
— Вера, не отчаивайся. С первого раза редко что получается, — Эдалина попыталась приободрить меня.
— Угу, — я не поднимала взгляда от тарелки.
— Если так испепелять посуду, мы не досчитаемся семейного фарфора. А это матушке досталось от ее матери, — попытался пошутить Тирс, но мне стало только хуже. Неожиданно я особо остро стала чувствовать себя чужой и мешающей всем приживалкой. Не услышав привычного колкого ответа от меня, Тирс перестал улыбаться и спросил серьезно: — Тяжело даются занятия?
— Тяжело, — ответила я тихим эхом.
— Вечером мы с леером Ворвиком едем в топи.
Я промолчала, и викартесса с сыном переглянулись.
— Неужели не хочешь?
— Нет, глядя на леера Ворвика, я чувствую себя… бездарностью, — я не хотела плакать, поэтому сжала зубы.
— Бездарность — не бездарность, но следует отдохнуть от занятий! — настаивала Эдалина.
— И надо обязательно прихватить с собой корзину с провизией! — напомнил Тирс.
Я кивнула и продолжила есть без аппетита.
Потом в своей комнате читала толстый учебник. В нем содержалось много заумных измышлений, через которые даже мне, в меру образованной, было сложно пробиться. Автор постоянно переходил на отвлеченные темы, слишком пространно объяснялся, и учебник больше походил на введение в философский курс. Моя злость сменялась отчаянием.
Ворвик нагрянул к Дотвигам в пять часов пополудни и, увидев меня, первым делом поинтересовался:
— Ливра Вера, что с вами? Где ваша улыбка? Уж не заболели ли вы?
— Нет, — я изобразила приветливую улыбку, но Ворвик — проницательным старичок.
— Позже у нас обязательно будет время поговорить. Однако скажу сразу, на выходки глупых обращать внимание не стоит. Своим поступком ваши родственники первым делом оскорбили себя, — он открыл дверь скаперта и помог мне сесть.
Как только я удобно расположилась, он поставил принесенную служанкой корзину рядом со мной, сделал взмах рукой, и корзина приподнялась над сидением. Теперь она точно не упадет, даже если ее не придерживать.
Тирс и гость тоже залезли в скаперт.