— Нет.
— Ой, да ладно. Ты должен нас познакомить. Я прикинусь, что ничего не знаю.
— Ответ отрицательный.
— Пожалуйста? Обещаю стирать твое белье неделю.
Я фыркнул.
— Только одну неделю? То есть знакомство с Вайпером стоит всего одну неделю? Я расскажу ему об этом.
— Фу. — Имоджен скрестила руки на груди и откинулась на спинку кабинки. — Ты мудак.
— Думаю, в конце концов, Вайпер сам будет стирать для меня.
Сестра снова начала смеяться. И это всегда было так заразительно, что я стал хихикать вместе с ней, качая головой. Узел внутри меня ослаб: я рассказал о Вайпере, и мой мир не развалился. Имоджен шутила и не выглядела обеспокоенной моим откровением.
Когда Им перестала смеяться, я потянулся через стол и положил свою руку поверх ее.
— Люблю тебя, Им, — сказал я. Я был счастлив, что этот человек находился на моей стороне, как моя сестра и как мой лучший друг.
— Я тоже тебя люблю, Хейло. Спасибо, что поделился со мной.
— Спасибо, что заставила меня.
Великолепная улыбка появилась на ее лице.
— Всегда пожалуйста.
ГЛАВА 34
ВАЙПЕР
— Что ты сделал? — голос Киллиана эхом прокатился по холлу моей квартиры. Он ждал у лифта, пока я соберу свое барахло, и мы сможем отправиться в паб.
Я выглянул из комнаты.
— Что? Подумаешь. Ты встречался с моей мамой. Слейд и Джаггер так же знакомы с ней.
— А тебе не кажется, что это немного другое? — спросил он громко, пересекая холл, затем свернул в комнату и я посмотрел на него. — С его семьей вы тоже встречаетесь?
Я сморщил нос, продолжая рыться в ящиках в поисках сделанного мной рисунка.
— Блядь, нет.
— Я не знаю, Ви. Но думаю, ты облажаешься с Ангелом.
— А я думаю, ты надоедливый ублюдок, но я не зову тебя так.
— Ага. Так значит, ты это признаешь?
— Иисус Христос…
Я захлопнул ящик, не найдя того, что искал и направился в спальню, Киллиан же следовал по пятам. Я поднял сложенную на тумбочке одежду, которую, по-хорошему, нужно было убрать, и принялся искать набросок. Надеюсь, я не оставил его здесь, где Хейло мог увидеть. В последнее время я был немного рассеян, что тут сказать.
Киллиан развел руки.
— Что ты ищешь?
Я поднял другую стопку одежды на комоде, и Киллиан зацепился за рубашку цвета морской волны, лежавшую сверху.
— Это рубашка Хейло? — спросил он.
Взглянув на стопку вещей, я пожал плечами.
— Кажется, да.
Он наклонился и схватил что-то с пола. Кожаный браслет Хейло.
— А это?
— Его тоже.
— Вы оставляете вещи в домах друг у друга?
— Нет, — сказал я. — Мы не бываем у него.
— Черт бы тебя побрал. — Киллиан сжал переносицу, зажмурив глаза. — Я говорил тебе, что ты тупой, Ви? Я говорил тебе, верно?