Пьюк провёл ночь, успокаивая Безразличие и укрепляя все слои льда вокруг своего сердца и ума. «Ничего не чувствую, ничего не хочу. Война всегда важнее женщин».
Когда в следующий раз он встретится с Джиллиан, то будет готов. Её красота не повлияет на него и собственнические инстинкты не станут им управлять.
Так было решено, так оно и будет.
Когда взошло солнце, Пьюк спрятался в тени, наблюдая, как Гадес пытался — безуспешно — убедить Уильяма покинуть реальность. Прошли часы, чувство нетерпения вернулось.
Время не было его другом. Время не было другом Джиллиан.
Наконец, Гадес сказал Уильяму, что у него есть зацепка на счет лекарства для Джиллиан, и Уильям с радостью покинул корабль, предоставив Пьюку возможность свободно встретиться с Джиллиан. Разве что князь Преисподней намеревался устроить ему засаду?
«Неважно. Я буду готов».
Пьюк крался в оазисе между пальм, не сводя пристального взгляда с цели. Она лежала на пляжном лежаке под тонким белым балдахином. Она исхудала. Волосы утратили блеск, и прекрасный румянец на её щеках померк.
Сколько у неё осталось времени?
Защитные инстинкты возросли. Лёд треснул, когда его тату-бабочка переместилась с плеча на бедро.
Сделав глубокий вдох, он сосредоточился на Джиллиан. Золотое солнце садилось за горизонт, окрашивая небо разными цветами и отражаясь от воды… и её глаз. Такая красивая, спокойная обстановка, идеально подходила для соблазнения. Он почти улыбнулся. Уильям подготовил почву для своего падения.
Вокруг неё восемь вооружённых охранников.
Всего восемь?
«Моя будущая жена. Она заслуживает лучшего. Надо указать Уильяму на ошибку».
— Вам что-нибудь нужно, мисс Брэдшоу? — позвал один из охранников.
Брэдшоу — один из её псевдонимов. Уильям не хотел, чтобы кто-нибудь узнал её настоящую личность?
— Нет, спасибо, — прошептала Джиллиан, её голос был чуть громче шепота.
Такая слабая. Настолько близкая к концу. «Треск, треск». Если демон выведет Пьюка из строя до того, как он установит связь с ней… «Надо действовать быстрее».
Двигаясь со скоростью, которую не могли отследить ни смертные, ни бессмертные, он поверг первых четырёх стражников. Когда другие поняли, что враг скрывается поблизости, то подняли оружие. Слишком поздно. Пьюк победил их так же легко и быстро.
Потерев ладони друг об друга после хорошо проделанной работы, он подошёл к Джиллиан. Аромат маковых цветов наполнил его нос, восхитительно пьянящий и волшебный, как дом, притягивал его ближе, ближе и…
Раздалось рычание.